Sundress Reads: Review of Dire Moon Cartoons

John Sullivan’s book, Dire Moon Cartoons (Weasel Press 2021), is an experimental collection of dramas mixes poetry and history lessons with drama to reflect the dangers of imbalances in power and insufficient empathy. Often through straightforward explanations of his work, Sullivan describes this new form as “Poetry, spoken word, and non-realistic/devised theatre are mutually-reinforcing, complementary forms, and the montage process jump-starts a cross-fertilization that often produces really interesting hybrids” (11). The dramatic format lends itself as pedagogical; poetic language captures the attention of mind and soul, ensuring the readers are attuned to Sullivan’s message.

In the first play, “Hey Fritz, Looks Like You Lost It All Again in the Ghosting,” Sullivan reimagines life after death. Memory is a constant figure in many minds; this idea that sticks around for the entirety of the book, personified by various characters’ struggles to achieve “amnesia,” as Sullivan puts it. Fritz Lang, a famous German filmmaker of the 20th century who fled Germany just before WWII and the play’s protagonist, begins with a lamentation. Death is not what he thought it would be: “What dreams may come, indeed,” he says, “Hamlet was right to worry” (Sullivan 16). Even in innocence, even in death, Lang is followed by the memories of this violent past. Lang’s inability to forget the atrocities committed in his home country, even when he had no hand in them, is the main motivator of his guilt-ridden afterlife. Sullivan subsequently reminds readers to hold themselves accountable for crimes against humanity, even as spectators, setting up the rest of the book as a sort of guide on how to (or how not to) lose oneself in empathy.

Sullivan often employs poetic language to set the scene. For example, Fritz Lang describes where he was when the war started, saying, “I was in Los Angeles, then, eating lotus, sucking skin, drinking in the sun, bobbing up and down in the surf like a postcard” (Sullivan 17). Fritz has some stored regret, perhaps survivor’s guilt, from the war. He got out. He’s practically on vacation. But how many millions of people did he leave behind? By using the Brechtian technique in his plays, Sullivan separates the audience from the action, reminding the reader that he intends for someone to learn from this language. Sullivan wants his readers to be aware they are spectating, making things personal.

Each section/scene of the book offers an artful look into the atrocities performed by those traditionally in power: Fritz gets new ears to “hear and do what he’s told to do” (32), actors are treated as props (32), and the “Mad Town Jump Rope Chant” offers another look at commonly used brainwashing techniques (33). Fritz Lang even offers a preparatory remark: “We should all have eyes all around our heads” (61), reminding the reader to pay attention to what’s going on around the world, not only to what they currently see.

As mentioned above, Sullivan discusses “amnesia” (67) as a way to avoid looking at reality head-on. He expertly captures the juxtaposition between what we are told by those in positions of power (i.e. propaganda) and what we can observe ourselves. For example, when the Mouse Van Gogh from the Big White Chair cannot get the “Helmut of Amnesia” over his “big dumb polyethylene ears” (Sullivan 73), he is forced to hear and remember all the violence that follows and all that came before. Over the course of the book, Sullivan also lays out the many ways people (and apparently mice) attempt to escape from reality. If it’s not amnesia, it’s substance abuse in the form of “the ultimate boss cannoli” (Sullivan 74) or objects of denial and power like Grey Sergeant’s “new-new eyes” and his “death wig” (Sullivan 123). When the Baby Rookie’s death is smeared on the white wall in The Baby’s Rookie Year, for example, denial transforms into a struggle to be remembered, even for heinous acts of violence.

Although Sullivan is critical of human actions, he is delicate in his treatment of said criticisms. His writing comes across as helpfully demonstrative and effectively engaging. Kookie word usage, fun sets and props, as well as wild, outlandish characters make for an informative, sometimes necessarily uncomfortable, but always entertaining set of dramas. Sullivan uses real human history to teach lessons on empathy, greed, power, and human nature; he tucks away the lessons in succinct humor and sarcasm interspersed with shocking acts of violence. And so, when Fritz Lang says, “I want a better history right here, right now…” (35), the reader feels it, too.

Dire Moon Cartoons is available through Weasel Press.


Blonde white woman smizes into camera.

Kenli Doss holds a BA in English and a BA in Theatre-Performance from Jacksonville State University. She is a freelance writer and actress based out of Alabama, and she spends her free time painting scenes from nature or writing poetry for her mom. Ken’s works appear in Something Else (a JSU literary arts journal), Bonemilk II by Gutslut Press, Snowflake Magazine, The Shakespeare Project’s Romeo and Juliet Study Guide and A Midsummer Night’s Dream Study Guide, and The White Cresset Arts Journal.

Sundress Publications Open for Microgrant Applications for Black and/or Indigenous Writers

Sundress Publications is open for submissions for grant applications from Black and/or Indigenous identifying writers with a chapbook in progress. All eligible authors are welcome to submit during our application period, which closes on October 31st, 2023. The Light Bill Incubator Microgrant will award $500, a slot in Sundress’s reading series, a one-week residency at the Sundress Academy for the Arts in Knoxville, TN, and the potential for digital publication to one Black and/or Indigenous writer with a chapbook in progress to support the completion of said project.

All applications will be read by members of our editorial board. One writer will be selected, who will then work with Sundress’s reading series coordinator, residency team, and editorial board.

Applicants may apply for any genre; however, the proposed project must be a chapbook-length project, meaning the planned final version will be fewer than 48 pages.

To apply, please send a sample of the chapbook in progress along with a brief (no more than 500 words) artist/personal statement. These items should be sent to our editorial board as DOCX or PDF files at sundresspublications@gmail.com. Please include the phrase “Light Bill Incubator Microgrant Application” in the subject line. There is no fee to apply.

Sundress Reads: Review of No Spare People

In No Spare People (Black Lawrence Press, 2023), Erin Hoover immerses us readers in two different worlds—the intimately familial mother-daughter relationship and the external society of American reality. Within the walls of the home, “there are only two, no / spare people” (Hoover 78). Through this collection, however, we see the many ways patriarchal norms make some people feel “spare.”

Hoover widely explores what it means to be a woman in America, specifically the American South. In “White woman” she describes a reality where “some days, I’m the pioneer wife, / keeper of the homestead, but others / I’m absurdly educated for a uterus” (Hoover 43). I feel the impact of living in a post-Roe world through these poems. There is a frank portrayal of the ways in which a woman’s value, in many places, feels like it is measured by her reproductive potential. Hoover writes, “a woman / pregnant is a farm animal / only caring to alternate between trough / and pen. Treated as such / by doctors. How easily they could put away / a mother thought dangerous. For the baby” (46). As a woman of childbearing age, and as someone who has fielded frequent questions around my own hesitation to have children, I find Hoover’s frustration familiar. In sharing this speaker’s experience, women who hold their own fears around pregnancy can feel justified.

There is danger and violence lurking within these poems. For example, “Three weeks” is about the impact of the O.J Simpson trial on a fifteen year old speaker watching the verdict. Hoover writes, “I’d like to say I learned that day / about men who don’t think women / are people at all, / but I already knew, all over the country, / girls like me knew” (19). We live in a world where we read news story after story about violence against women. Additionally, a recent poll reported 64% of OBGYNs say the Dobbs ruling has increased pregnancy related mortality. As women in America, it is easy to feel that our safety is deprioritized; Hoover gives voice to this inequity.

Many of the poems from No Spare People hint at men being a primary cause of the danger women face. In “Forms and materials,” this blame is more explicitly stated. “Perhaps, in the shadow / of Dobbs v. Jackson, / I could use some distance from men” (Hoover 72). The distance the speaker craves seems to be a way for them to seek safety. This poem clearly states the potential consequences of interacting with men: “Dear sweet, please fit neatly / into our shared hetero void and behave / wife-like or we will fucking kill you / with celluloid and forced birth / and a fetus made into a god” (Hoover 72). In this sweeping eleven page poem, Hoover goes on to say:

“There is too much sperm in America, 

America is run by sperm, 

but the vial I bought sprung me 

from the Romance-Industrial Complex 

that kept me docile for many years, 

and as an exit fee, it worked” (73).

The speaker pays this exit fee in order to freely raise her child on her own, and many poems within No Spare People explore the life of a solo-parent. In “To be a mother in this economy,” the speaker is “not always home, / department store suit creased / into my luggage, phone jacked into an airport / wall, all those hotel stays hopeful for the job / on the horizon” (Hoover 58). We’ve heard of “mom guilt,” but Hoover distills these vague and overused ideas into a heartbreaking image. The poem ends with, “I wonder if my absence lives inside / her, if the babies are about that, / they are everything to her, these beloveds, / until she walks away” (Hoover 59). Mothers are expected to make their children their “everything,” and this poem expertly grapples with the struggle of being financially unable to fulfill the expectation as a single mother.

It would be far too neat to say Hoover paints the outside world as dangerous and the inside as a soft, safe haven. “But for the hours I didn’t care if I lived” is a poem about alcohol abuse and the impact it has on a parent’s ability to care for their child. Hoover writes, “I’ve not yet / told my daughter / to fear my nights, that while / she sleeps I disappear / into a grave I create, / evening by evening, / cover myself / with punishing dirt, / laugh like a sorceress, / and the next day climb out” (53). Yes, the speaker too can be a danger to her family, and she questions how parenting is often sold as a cure for our ailments: “Do we have children as a kind / of insurance, to guard / our minds like this, stop us / from ruining ourselves?” (Hoover 54). Hoover’s writing implies that even the noble act of parenting can’t save us from ourselves.

Throughout No Spare People, Hoover brings to light many unflattering truths about the maddening hypocrisy of our world. In “Death parade,” Hoover writes, “At first the pandemic was all of the things we couldn’t / have. Then, it just was. A cough was a harbinger of death. / Then, it was a cough” (22). Hoover brilliantly sheds light on all we have accepted as normal, the parts of life that have become what just is—parts that, when explored, are revealed to be anything but normal.

There is power in agency and in creating an authentic life, one that may be far from expectation. There is also so much pressure put on women to exist in a way that often includes a stereotypical family. As Hoover writes: “A perfect circle is hard to imagine / (except if you have imagination), / but it’s obvious: my daughter and I are / complete by ourselves.” (75). These poems seem to suggest that a sense of wholeness is possible once this societal pressure is shed.

No Spare People will be published by Black Lawrence Press in October 2023.


Jen Gayda Gupta is a poet, educator, and wanderer. She earned her BA in English at the University of Connecticut and her MA in Teaching English from New York University. Jen lives, writes, and travels across the U.S. in a tiny camper with her husband and their dog. Her work has been published in Up the Staircase, Rattle, Jellyfish Review, Sky Island Journal, The Shore, and others. You can find her @jengaydagupta and jengaydagupta.com.

2023 E-Chapbook Contest Winner Announced

Sundress Publications is thrilled to announce that Heather Qin‘s chapbook, Nomad, was selected by Rita Mookerjee as the winner of our annual e-chapbook contest. Heather will receive $200 and publication.

A photo of the author of "Nomad," Heather Qin.

Heather Qin (she/her) is a writer from New Jersey. A Best of the Net nominee, her work has been recognized by The New York Times, Narrative, and Hollins University, and can be found or forthcoming in Sine Theta Magazine, Pidgeonholes, and Diode, among others. Besides writing, Heather loves classical music and reading.

We are also excited to announce that Moni Brar’s chapbook, Migrant Wish, was this year’s Editor’s Choice. Moni will receive $100 as well as publication.

A photo of the author of "Migrant Wish," Moni Brar.

Moni Brar was born in rural Punjab and raised on the land of the Tse’Khene peoples. Hailing from a long a lineage of illiterate subsistence farmers, she spends much of her time contemplating land, loss, language, and longing. She is the recipient of a Banff Centre Residency, the Queen Elizabeth Platinum Jubilee Medal, the Lieutenant Governor of Alberta Emerging Artist Award, and The Fiddlehead’s Poetry Prize. Her writing appears in Best Canadian Poetry, The Literary Review of Canada, Passages North, and elsewhere. She believes art contains the possibility of healing. Instagram: @monibrar

Zaynab Bobi’s Sixteen Songs of Loss was also selected for publication.

The entire Sundress team would like to thank Rita Mookerjee for serving as this year’s judge.

A photo of this year's judge, Rita Mookerjee.

Rita Mookerjee is an Assistant Professor of Interdisciplinary Studies at Worcester State University. In 2020, she was a Fulbright Research Fellow in Kingston, Jamaica. She is the author of False Offering, forthcoming from JackLeg Press (Fall 2023). Her poems can be found in The Baltimore Review, New Orleans Review, The Offing, Poet Lore, and Vassar Review. She edits poetry at Split Lip Magazine and Honey Literary.

We would also like to thank everyone who sent in their work. Finalists and semi-finalists include: 


Finalists

Torey Akers’ Good-Time Girl
Madeleine Bazil, Snake Season
Zaynab Bobi, Sixteen Songs of Loss*
Michael Colbert, Are Bisexual Men Real: Case Studies
Devaki Devay, IT ISN’T IN MY HEAD BUT IT IS IN A FIELD
Griffin Epstein, i don’t believe in sex
Javeria Hasnain, Sin Poems
Crystal Ignatowski, Rabbit Hole
Bryan Okwesili, PRAYER AT THE FEET OF A HOMOPHOBE WITH A SLEDGEHAMMER
Sara Puotinen, Mood Rings
Fiona Stanton, The Voluptuary
Rachel Trousdale, A Long List of Small Mercies
Ellen Welcker, WHICH THE HORSE

Semi-finalists

Owólabi Aboyade, Lee, Young Lee
Sage Agee, Manifesting Boyhood
Colleen Alles, Alewives Returning
Jazmine Aluma, RAW TO THE TOUCH
Susan Barry-Schulz, Prednisone Season
Noah Benham, a night journey into day
Ashley Bunn, living amends
Finnian Burnett, Red Shirts Sometimes Survive
Kristen DeBeasi, A Hallelujah Escaping
Chiara Di Lello, Tender
Cat Dixon, Daring to Stay Adrift
Sheila Dong, The Monsterchild Primer
Emily Duffy, Miradouros
Kristin Emanual, Rescuing Chimera
Gabriela Frank, midday:abyssal
Jade Gaynor, GOD & MEN & THE MOON & SUCH
Lynn Gilbert, My Ear is a Magnet for Music
Cat Green, Just Stay Alive
Dina Greenberg, Prayers for the Lost and for the Living
Sarah Herrin, Your Body Is A Crime Scene
Emily Kiernan, Fissions
Meg Kuyatt, Obsolete Hill
Charlotte McManus, Long Fingers
Casey Moore, Sturdy
Sodïq Oyèkànmí, a theatre of wounds
Max Pasakorn, On Mothers, Drag Queens and Gold
Michelle Petty-Grue, Blue Velvet Couch
Heather Pulido, Good Damage
Laura Ring, Last Seen Leaving
Shei Sanchez, Ruminations of a Nomad
Mervyn Seivwright, Chasing Cherry Blossoms
Alex Shapiro, The Chamber of Commerce 
Ashley Steineger, In the End Only This
Para Vadhahong, From Star to Island
Laura Vazquez, Downtown Puerto Rico
Natasha Wolkwitz, Mess Choir
Kenton Yee, The Octopus of Happiness

* Selected for publications

Sundress Reads: Review of The Names of All The Flowers

Book cover of The Names of All the Flowers by Melissa Valentine. A pink textured wall with a homemade shrine that includes candles, flowers, drinks, and a plastic crown on cement sidewalk

Melissa Valentine’s The Names of All The Flowers is dedicated to her late older brother, Junior. The memoir serves a devastating reminder that gun violence statistics refer to people (often young men of color) who are loved by many and sometimes suffocated by deep-rooted, systemic challenges in the United States.         

In 1990’s Oakland, young Melissa and Junior are two of six children born to a white Quaker man and a Black woman from the deep South. Valentine grips readers from the beginning with prose that sings: “Oakland is home. It is where I was born. It is where I live. Home is where I live and where your heart is supposed to be. Oakland is graffiti and blood-stained cement; it is redwoods and eucalyptus trees; it is rolling hills and the silver, undulating San Francisco Bay that reminds you that you are on the edge, that you are small” (17). She often lingers in a child-like present tense POV; for example, Valentine writes, “I’ve waited all morning for the sun to come out and am celebrating its arrival on the front steps with my dolls. The front door to our house bursts open. A gap-toothed, oversunned Junior fires from it” (18). Here, she drops the reader into the story at an age where she is innocent and deeply admires her older brother, who is still a young boy himself.         

As Valentine gets older, she floats in and out of the naive narrator voice. She begins to notice things about her older brother, writing, “Doing bad things gets you something like attention. Junior had always been recalcitrant––it is his way––but there had been a subtle shift in him since he started middle school” ( Valentine 44). What starts as stealing snacks from neighbors grows into Junior erecting a tough exterior after he starts getting bullied at school. As the incidents grow more intense, his parents try to keep him safe, shuffling him from school to school, hoping that he will land in a better, safer environment. After a violent beating leaves him with bruised ribs, eyes, and a limp, Junior tells his sister he plans to fight back. Valentine’s narrator begins to understand her brother’s situation, yet worries about his safety. She writes, “This is social warfare. This is high school. This is becoming a man. I can feel the fervor in his words, but also the split: my soft brother Junior and the Junior who must survive. Not fighting is not an option. But how will he win against all those boys?” ( Valentine 83). Here, the reader can feel Valentine maturing as she begins to piece together what it means for her brother to be teetering on the edge between boy and man.     

Valentine artfully uses time to structure the book in a way that lets the reader know right from the first page that Junior won’t make it to adulthood, “I see my brother Junior as if he were alive before me. I see him everywhere” (7). By including an introduction that begins in the relative present, she avoids all tropes that might lure the reader into turning pages just to know if Junior will make it or not. She gives away nearly the whole synopsis by page five.         

So why keep reading?         

Because, twenty years after her brother is killed, gun violence is still rampant in the United States, taking lives senselessly. As I sit here, writing this in Harlem, there have been over 400 shootings in Manhattan this year, including three separate incidents in one weekend: a 15-year-old boy playing basketball in Riverbank State Park and a 5-year-old girl sitting in a parked car in the Bronx, outside a vigil for her late 26-year-old neighbor––who had also been shot at the same location just one day prior.         

The Names of All the Flowers uses Junior’s story to force the reader to think critically about gun violence and the school-to-prison pipeline, but it is more than a political statement. In Valentine’s words, “This book is an ode to our collective grief and trauma. It deserves to have a name. It deserves discussion…Burying young people should not be so normal. And yet, we all touch it. We are deeply hurt by it. This book is for all who have touched this and all who suffer in silent trauma and grief either directly or indirectly. Therefore, this book is for all of us” (9).

The book is in intimate portrayal of a boy and a family broken by the very systems meant to protect them.  

The Names of All The Flowers is available at The Feminist Press


Heather Domenicis (she/her) is an Upper Manhattan based writer and editor moonlighting at a tech startup. She holds an MFA in Creative Non-Fiction from The New School and her words appear in HobartJAKE, and [sub]liminal. Born in a jail, she is writing a memoir about all that comes with that. She sometimes tweets @heatherlynnd11.

We Call Upon The Author To Explain—Katherine Gaffney

I’ve heard writers say that readers will follow a good narrator anywhere. Here, readers are deftly led into Katherine Gaffney’s blue house. The events that unfold in the blue house are not new: love wanes and flares for a moment through the delights of the mundane, animals imbue meaning, innocence dies. Yet, the reader finds wonder in this blue house that is not unlike their own. For every lover, love feels like invention. Fool in a Blue House showcases true invention, worth turning every page. 

In this interview, Katherine Gaffney’s answers pull readers further in, showing them not furniture or ornamentation, but foundation and inspiration—the magic that created the blue. All writers have something to learn from Gaffney’s words. 

Marah Hoffman: The first poem animates a carousel horse, and afterward horses continue coloring the collection. In your words, what roles do horses play in the book? 

Katherine Gaffney: The role of horses in both this collection and in my life—somewhat inextricable in certain ways—has become so tangled in the last year. But I’ll start at the beginning, which is to say that horses and riding have been central to my life since I was quite young. 

Horses, like many of the animals in the collection, have always been a source of learning for me—particularly in the case of horses, a source of learning about the body, about strength, about fragility, about communication, about relationships, and the list could continue for quite a while I suppose. 

The entanglement mentioned earlier comes in the fact that my horse has since passed away–about six months before learning that University of Tampa Press would be publishing the book. So, these poems that once solely embodied a source of gaining and shaping of personal strength for me now also embody a certain sense of grief, which perhaps always rested there in the sense of fragility that these muscular, massive creatures humans have ridden for centuries also harbor.

But let’s circle back to the role horses play in the book. In writing these poems, horses organically gave me another body and entity with which I was fairly intimately learnéd in to explore the collection’s emotional truths (what those are, I’ll leave the reader to discover). Horses serve as another form or definition of home, and I think they also serve as a kind of alter (or even altar to play with the language here)—an alter to the poetic self threading its way through the book and an altar to the power and fragility horses paradoxically embody.

MH: The sections’ vivid epigraphs always ignited curiosity for the poems that would follow. How did you decide on these epigraphs and the collection’s organization into sections? 

KG: Finding epigraphs began with writers whose work I admire—so the central voices that give life to the lines in the epigraphs are Adrienne Rich, Sappho, Mina Loy, Mary Szybist, and Hélène Cixous. By no means are these epigraphs representative of the full scope of poets and writers I admire, but that was a starting point for finding epigraphs. I saw the epigraphs as creating a sort of chorus for the book. Not that I see poems as purely solos. My sense of being a writer holds a choral quality. On the whole, I wanted to increase the book’s choral quality. 

Some of the lines I collected over years of reading–little nuggets I wanted to keep for yet unidentified purposes. Some I had to seek out expressly as I reorganized the poems in the collection.

Then, my hope (and there I almost typed home which seems a lovely near accident given the book’s focus) as I settled upon the epigraphs is that they frame the poems, begin to weave a connective fiber through the poems even if that fiber is a bit frayed—a bit of decay is welcome amongst these poems. 

MH: In “A Conversation in Home Depot’s Kitchen Department with a Line From Mrs. Dalloway,” a birth control packet is compared to both a talisman and a box of Mike and Ikes. Often while reading, I found myself considering the term “magical realism” as a descriptor for your style. Do you feel any kinship with that genre? If not, do you care to describe your style, its evolution, its texture? 

KG: While I am certainly honored to be put in conversation with the tradition of magical realism, I wouldn’t want to claim a history and tradition that is so connected to particular places and cultures I am not directly connected to. That being said, writers like Gabriel Garcia Marquez, Isabel Allende, along with authors that have perhaps been described within that framework outside the Latin American tradition like Toni Morrison, Franz Kafka, and Milan Kundera have certainly been part of my literary upbringing. So, perhaps kinship would be a perfect term to describe my relationship with the tradition of Magical Realism.

Describing one’s own style might be one of the toughest questions to field and evolution is still a process ongoing and so perhaps is one best answered when I have passed on (though I doubt that I may be considered a poet whose evolution will be deemed worth investigating after I have left this world), but in that list I perhaps gravitate most toward texture. I am deeply invested in texture when I craft poems. As I write, I try to craft a room for my reader, adorn that room with furniture and fixtures with which the reader can interact. This impulse has come to feel more and more entwined with the history of poetry after I realized/learned that the Italianate origin of stanza means “room.”

MH: Besides relationships and moments, things discussed are a 1938 hope chest advertisement, the symbolic interpretation of horses across history, and Marie Antoinette’s fate. How do you find the inspiration for your poems? Are you a journaler, a stop-in-the-middle-of-an-errand writer, a researcher, all of the above?

KG: I have always wanted to be a journaler as I find it to be so beautiful and romantic and I have poet friends who keep such beautifully multimedia journals that they turn to for inspiration, but I suppose I would say I am somewhere between “stop-in-the-middle-of-an-errand writer” and “a researcher.” I’ll jot down snatches of language or images I excavate in day-to-day happenings that I hope might birth a poem in my phone’s note app (so not aesthetic or romantic) but I also do love to dive into deep rabbit holes of research.

Perhaps returning to the term magical realism I find such magic in the real, in fact, there are so many poems to mold, shape, uncover from raw research. But that research doesn’t have to always mean Wikipedia dumps or library trips (whether digital or physical), but can even be found in the imaginings from a hope chest in my own home. So, I suppose I want to keep the definition or identity of the researcher poet as fairly expansive.

MH: I adore your last lines. They transform both poem and perspective. How can you tell when to end a piece? 

KG: What an incredibly high compliment! Perhaps to begin to answer this question I’ll turn to witnessing another poet answering this question.

In spring 2023, I was in the audience at a Richie Hofmann reading and someone in the audience asked him this exact question, and, if my memory serves me well, he struggled as well with this question. I can’t recall his exact answer, but it helped me feel like we don’t have to always be able to articulate the method to our craft or even have a consistent answer, but I’ll attempt a little something.

For me, for some poems, the ending feels so clear, like when you’ve incidentally perfectly seasoned a sauce, but for some it takes leaving them in a drawer for a while, coming back to it, realizing you’ve overwritten the poem, past its final exhale. But perhaps my decision process for an ending has a couple of different forms. At times I want there to be a final or fading closure of movement. At others I want to leave an opening akin to the crack of light that peers through a slightly open door—the light I see as perhaps a little more space for the reader. And occasionally I allow a really musical line to end a poem to create perhaps a kind of reverberation in the reader’s ear. So, I suppose different poems call or beckon for different endings.

MH: What is your revision process like? 

KG: Revision process truly depends on the poem. Some poems require more drafts than others. But whenever I start a new poem, I tend to tinker as I compose. I find the poem’s shape as I compose, read aloud as I write—in this last regard, I need to feel the language corporeally to decide if it’s right. But a lot of the revision process for me is overwriting and trimming back as if chipping away at marble.

Poems that are more emotionally raw, resting deeper in me, require more time for me to untangle and re-tangle them into something one might call a poem. Distance I suppose is part of the revision process for me. It’s perhaps an old adage, but I often think of my mentor’s advice to not be afraid of putting a poem in a “drawer” for a while and returning to it with fresh eyes. It’s amazing how even in returning to some of the poems in Fool in a Blue House I find changes I might make. 

So, perhaps two central ingredients to my revision process are time and sound.

Fool in a Blue House is available at University of Tampa Press


Katherine Gaffney completed her MFA at the University of Illinois at Urbana-Champaign and is currently working on her PhD at the University of Southern Mississippi. Her work has previously appeared in jubilatHarpur PalateMississippi ReviewMeridian, and elsewhere. She has attended the Tin House Summer Writing Workshop, the SAFTA residency, and the Sewanee Writers’ Conference as a scholar. Her first chapbook, Once Read as Ruin, was published by Finishing Line Press. Her first full-length collection, Fool in a Blue House, won the 2022 Tampa Review Prize for Poetry. Gaffney lives and teaches in Champaign, Illinois.

Marah Hoffman grew up in Reading, Pennsylvania. Since graduating with her bachelors in English and creative writing in 2022, she has lived in Tennessee, Michigan, and now North Carolina. She is an MFA candidate in creative nonfiction at the University of North Carolina, Wilmington and the Creative Director of Sundress Academy for the Arts. She enjoys genre fluidity, whimsicality, cats, lattes, distance running, travel, and adding to her personal lexicon. Her list of favorite words grows every week.

Doubleback Books Announces the Release of Joy Ladin’s Impersonation

Doubleback Books announces the release of Joy Ladin’s Impersonation. Previously published in 2015 from The Sheep Meadow Press, and a finalist for the Lamda Literary Award, Impersonation is a collection of poems that chronicles the messy, mysterious, profound, and idiosyncratic gender transition of the speaker. It is a book about the life-long process of becoming. The poems encompass shame and triumph, ecstasy and disappointment, the mundane humiliation of airport security screenings and the miraculous experience of incarnation and fully embodied love. This new edition of Impersonation has been edited with new poems, a new structure, and a new introduction by the author.

Download your copy of Impersonation on the Doubleback Books website.

Joy Ladin has long worked at the tangled intersection of literature and trans identity. She has published ten books of poetry, including her latest collection, Shekhinah Speaks (Selva Oscura Press, 2022); 2021 National Jewish Book Award winner The Book of Anna (EOAGH); and Lambda Literary Award finalists Impersonation and Transmigration. A new collection, Family, is forthcoming from Persea in 2024. She has also published a memoir of gender transition, National Jewish Book Award finalist Through the Door of Life, and a groundbreaking work of trans theology, Lambda Literary and Triangle Award finalist, The Soul of the Stranger: Reading God and Torah from a Transgender Perspective. Her writings have  been recognized with a National Endowment for the Arts Fellowship and a Fulbright Scholarship, among other honors. Many of her poems, essays, and videos of her presentations are available at joyladin.wordpress.com.

Sundress Publications Social Media Internship Open Call

A square promotional image with pale pink and orange blends, similar to tie-dye, with black text over top. The text at the top of the image reads, "SUNDRESS PUBLICATIONS." The curved texts below reads, "apps now open," and the text under that reads "EDITORIAL INTERNS AND A SOCIAL MEDIA INTERN." At the bottom of the page, the text shares the application deadline and where to find more information: "DEADLINE: MAY 18TH, 2023
MORE INFO: SUNDRESSPUBLICATIONS.COM."

Sundress Publications is seeking a social media intern. The social media internship position will run from July 1 to December 31, 2023. The intern’s responsibilities include scheduling and posting promotional materials on our social media channels (Facebook, Twitter, and Instagram), maintaining our newsletter, and promoting our various open reading periods, workshops, readings, and catalog of titles. This will also include creating promotional graphics, digital flyers, logos, and social media images. Applicants for this internship must be self-motivated and be able to work on a strict deadline.

Preferred qualifications include:

  • Familiarity with Adobe Photoshop, InDesign, Illustrator, and/or Canva 
  • Familiarity with social media scheduling tools
  • Ability to work under a deadline and multitask
  • Strong written communication skills 
  • Knowledge of and interest in contemporary literature a plus

This is a REMOTE internship with the team communicating primarily via email and text messages and is therefore not restricted to applicants living in any particular geographic area. Interns are asked to devote up to 10 hours per week to their assignments.

While this is an unpaid internship, all interns will gain real-world experience of the ins and outs of independent publishing with a nationally recognized press while creating a portfolio of work for future employment opportunities. Interns will also be able to attend all retreats and residencies at the Sundress Academy for the Arts at a significantly discounted cost. 

We welcome, encourage, and are enthusiastic to see a diverse array of applicants in all areas, including race, ethnicity, disability, gender, class, religion, education, immigration status, age, and more. 

To apply, please send a resume and cover letter detailing your interest in the position to Staff Director Kanika Lawton at sundressstaffdirector@gmail.com by May 18, 2023.

We Call Upon the Author to Explain—Zoë Fay-Stindt

Zoë Fay-Stindt’s Bird Body offers readers a fresh mythology, one that is avian and ardent, through which we may better understand ourselves. There are no black and white solutions, but there is humidity, desire, breath. The poems explain that, by accepting the harm our bodies have housed, we can find the wings to evolve, if not to escape. In their responses to my questions, Fay-Stindt discloses the transformations their manuscript underwent to become Bird Body.

A small bird, perhaps a chickadee, lays prone against a background of pinnatisect leaves. Both the bird and the leaves are drawn in soft shades of grey on a white background. Above the image reads "bird body," and below the image reads "poems by Zoe Fay-Stindt."

Marah Hoffman: The collection’s three sections–the priming, distress signal, and finally soft places to land–and their accompanying epigraphs gracefully provide context for the poems. How did you decide on these sections?

Zoë Fay-Stindt: Thank you! I’m glad they land—no pun intended. As a trauma recovery narrative, non-linearity is a really important element of Bird Body’s structure, so organizing the poems into clean, legible sections seemed really strange. That said, finding clarity through the containers that each section offered was such a relief for me! I owe that relief, actually, to the literal floorboards of Sundress’ Firefly Farms: I had all but given up on Bird Body when I came to Sundress for a writing residency, and I decided to give the chapbook one last overhaul to see if it might be salvaged. Spreading the collection’s pages out on the floor let me step into the mess of the project for the first time in several years, and from that chaos, these three sections gathered themselves up. These are the magic moments of writing: when it feels like the work is more in charge of itself than you are and you just have to step back to let it do its thing.

MH: Specifically in the section the priming, the poems pulse with wanting and the shame that follows. In “the last summer of innocence” are the lines, “I the shameful/leader of our trespasses, horrified/at my appetite, blooming predator” (15). And in “pap smear,” “my consumption/far beyond the suggested amount” (17). As the collection progresses, consumption continues to be a theme. How can birds help us understand our desires?

ZFS: Mmm, that’s an interesting question. It makes sense that want, shame, and consumption show up a lot. Writing this chapbook, I was trying to wrestle with the lessons that the body—especially an AFAB body coming into sexuality, desire, queerness, and hunger—gets taught about its worth as a sexual object. This first section, the priming, tried to hold these ideas of shame and desire up to the light without offering any clear answers. The poems in here speak to the real messy process of trying to make sense of that “priming,” and the language of shame that I microdosed all through adolescence.

ZFS: To answer your question about the birds, I’m actually not sure I know how they can help us understand our desires! But in Bird Body, at least, they helped me find a surrealist escape that wasn’t anchored in dichotomies of good/bad or right/wrong. Moving beyond the human world, I could let go of the shame I had inherited around my body, my desire, and the violence I had experienced.

MH: There is a tone of reclamation that sparks in distress signal. The speaker proclaims, “In my mythology…” (24). Overall, the poems express invention: symbols metamorphose, archetypes take flight. I say all this to bring me to my question, what was your research process like? It’s clear that amidst your experimentation is an awareness of the Bible, fables, and mythology.

ZFS: The speaker in these poems—and the younger version of me—was really hungry for a mythology that could step outside of the virgin-whore complex and greet their body as the beautiful, confusing animal that it was. My research process wasn’t very structured for this project, actually, but I did tuck into a lot of varying mythology to think about how birds have been represented in religious texts across the centuries, and birds often appeared as creators—or at least present during the creation of life. If birds were our guides or creators rather than a man-like figure, what kind of possibilities could that offer to envisioning a world beyond violent legacies?

MH: Were your poems inspired by any particular landscapes and/or seasons? I noticed a few pieces describe settings that are warm and wet–traditional descriptors of fertile places, despite the collection’s complicated relationship with maternity. To add a second question, would you like to speak to this juxtaposition?

ZFS: Oh, yeah. I was raised humid: growing up in North Carolina swamp country, the world around me was a rich and thick place. I still feel most alive when I’m in sweat-wet places—so much living goes on there! I love that humidity seeped through the poems so much.

MH: I am a huge fan of the second person, and I noticed you are too! “You” has many different owners throughout the collection: birds, a lover, the speaker’s mother, the speaker themself. What were your goals for point of view (and pronouns) as you wrote Bird Body?

ZFS: I think I’d be lying if I said I had any explicit goals for this, but thank you for the generosity of your question! Thinking about it retroactively, second person often takes hold in my poetry as a response to an always-shifting sense of distance between myself and the “outside” world. The boundaries around me feel forever in flux, and second person allows me to simultaneously hold the world at arm’s length (with boundaries, even as they fluctuate) while still stepping into deep intimacy. Beyond the page, that feels true to my experience of the world: I’m always in direct address. Always in conversation with you—you, Marah, or you, heron, or you, Mom, or you, cypress. These beings crowd my sense of self—delightfully, strangely—and the second person lets all those creatures in. I love how even that phrase, the second person, acknowledges a presence. A doubling. That feels true.

MH: While acknowledging the aches and ruptures, Bird Body spotlights awe. The personification of good’s malleability seems to be the heron, this otherworldly creature that can both swallow baby birds and bless a horizon. Would you mind explaining why herons are significant to you? What do they have to say about the notion of ‘good’?

ZFS: Hmm, that’s a really interesting question. I think, as I mentioned before, that a lot of my process of writing Bird Body was trying to figure out what the hell “good” meant in this world. Also, what does that even mean? The heron in Bird Body often appears as a complicated figure—a healer, a companion, but also, as you point out, a creature who hunts, who hungers. This felt important to me to sit with, and to, once again, step into a reality that’s almost never as black and white as we’d like to imagine.

MH: Lastly, a question I always love to ask is, what was your revision process like? Any advice to other writers who are compiling a poetry manuscript?

ZFS: Whew! Yes. An important question with an always-messy answer. As I mentioned earlier on, my revision process usually involves a lot of printed versions of the collection to make sense of the work as an embodied, separate being. Who are these poems, and what are the conversations they’re having? Spread out on the floor, I can get a real sense of them. I also like to take myself to a café and sit down with my manuscript-in-process to meet her again: who is she? What is she doing? What’s she been up to while I was sleeping, eating, taking a bath? After gathering a draft of my manuscript together and putting it down for a while, I like to come back to the work, read through it as a whole, and write down my general sense of what the collection is working towards and what questions it’s raising. I’m almost always surprised. I think that’d be my general advice: leave your manuscript alone for a while. Go for a several months-long walk. Then let yourself listen to what the work is telling you beyond what you thought you wanted the work to say, and see how you can honor that.

Bird Body is available on Zoë Fay-Stindt’s website


A portrait of a person with sunlit skin and dark hair that is tied back and framing their face. A red sleeveless top is visible, and they stand against a grey-green slatwall.

Zoë Fay-Stindt is a queer, bicontinental poet with roots in both the French and American South. Their work has been nominated for the Pushcart Prize, featured or forthcoming in places such as Southern Humanities, Ninth Letter, and Poet Lore, and gathered into a chapbook, Bird Body, winner of Cordella Press’ inaugural Gwendolyn Brooks Poetry Prize. She lives in Ames, Iowa, where she is an MFA candidate at Iowa State University, poetry editor for the environmental journal, Flyway, and a community farm volunteer. You can learn more at www.zoefaystindt.com.

A person with pale skin and shoulder length blonde hair smiles widely at the camera. Their smile shows their teeth, and they are wearing red lipstick. They wear a white sleeveless top and stand in front of a brown door and a grey wall.

Marah Hoffman has a bachelor’s in English and Creative Writing from Lebanon Valley College. In college, she served as co-poetry editor of Green Blotter Literary Magazine and Sigma Tau Delta English Honors Society president. From the LVC English department, she won The Green Blotter Writer Award. She has been featured in journals including Green Blotter, LURe Journal, Oakland Arts Review, Beyond Thought, and Asterism. Now, she supports Sundress Academy for the Arts through her role as Creative Director. Marah loves creative nonfiction, intertextuality, whimsicality, cats, lattes, distance running, and adding to her personal lexicon. Her list of favorite words grows every week.

Project Bookshelf: Robin LaMer Rahija

A photo of books, including Nox by Anne Carson.

Every book, everywhere, all the time. I read several books at once, depending on what room of my apartment I’m in. There are bedside books, living room books, bathroom books. Endless audio books that never show up on the shelves.

I have a lot of poetry. Anne Carson is one of my favorites. I love her translations of Sappho and Autobiography of Red, which I read a long time ago when I was still pretending I didn’t want to be a writer.

I have even more fiction. I can’t remember who said that artists never admit who their real influences are. It would be just too embarrassing. I’m owning up to reading more fiction than poetry, despite calling myself a poet. I’ve read Wittgenstein’s Mistress so many times. It’s my emotional support book. I had to get a second copy after I spilled sunscreen all over the first one. It’s not exactly a traditional beach read, but I kept it and still open it sometimes for the olfactory memory of reading it at Folly Beach.

A photo of books, including Wittgenstein's Mistress, by David Markson.

Everything I ever published as the editor of Rabbit Catastrophe Press is collected together here. It only takes up half a shelf. That half a shelf is a decade of my life. It was the most fun I ever had.

A photo of books, including Jesus' Son by Denis Johnson.

I also love this bin of zines I’ve collected over the years at festivals and books tours in basements and abandoned warehouses. Much has been said about the subversive nature of zines. I believe they contain the most experimental and interesting writing because they’re not (as) tied to the monetization of art. People can write in them what they need to write.

A photo of zines.

The last time I moved, it became clear I had TOO MANY BOOKS. I did a big pare down and gave myself a challenge: buy no books for a year. Instead, I used the library and had an elaborate network of borrowing books from people. I made exceptions if a friend put out a book (you have to support your friends) and if I went to a reading for someone on a book tour (working writers need gas money). I mostly rose to the challenge, and even though I have fewer books now, I think I look at, talk about, run a hand over, and browse through my bookshelves more than I used to. They are filled with books I love by the people I love.


Robin LaMer Rahija (she/her) did her MFA in poetry at the University of Kentucky. Her work has appeared in Puerto Del Sol, FENCE, Guernica, and elsewhere. She is an Editorial Intern at Sundress Publications. She loves books, trees, and Excel documents.