The Wardrobe’s Best Dressed: Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest


This feature, chosen by Guest Editor Ezra Fox, is from Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest (The University of Nebraska Press 2025).

Because Memory, I Am Told, Is Unreliable—

Lie, just a little, about the color of the grass, the quality of sky,
the air and whether it is breathable. For instance

that house across the street is not broken down yet,
its sockets retaining the same panes of glass it was born with

just like the eyes we keep forever if we can—aging,
but the same. Tell me it isn’t February and colder

than usual. Don’t explain to my soul beauty;
I don’t want to know. I want to believe that this small town

is a place I’d stay forever. That the men
smoking outside of the halfway house don’t scare me much—

or intrigue me some because I am also halfway.
That after years of being named the offender by my abuser

[the man from whom I’m still running], I’m not confused
concerning the snow falling today and whether

it is desirable for its whiteness and coolness on my face,
or if I am tired of its falling. I only know how long

I’ve been tumbling into grief and too many questions—
a disassociation from every present moment into an obscure past.

The house across the street invites workers for remodeling;
the coffee shop in town makes breakfast sandwiches I like.


Kimberly Ann Priest (she/her) is a writer and visual artist whose book Wolves in Shells won the 2024 Backwaters Prize in Poetry from the University of Nebraska Press. She is the author of four full-length books of poetry and an assistant professor in the Department of Writing, Rhetoric, and Cultures at Michigan State University. Her poetry has appeared in Copper NickelPoetry WalesPrairie Schooner, and Birmingham Poetry Review.

Photo Credit: Sarah Deragon

Ezra Fox (they/he) is a Best of the Net nominee who lives and writes in San Francisco, CA and holds an MFA from Indiana University. A Breadloaf, Tin House, and Lambda Literary Fellow, and recipient of the Lili Elbe Memorial Scholarship, which recognizes transgender writers of exceptional promise, their work appears or is forthcoming in TriQuarterly, The Pinch, Fourteen Hills, Interim, and elsewhere. Additionally, they won the 2025 West Trade Review Poetry Prize, and currently serve as assistant judge of the Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest. Apart from writing, Ezra maintains a daily practice of reconnecting with their inner child: roller-skating, playing drums, and enjoying animated films and theme parks. In quieter moments, they can be found sharing cups of tea and sweet treats with their beloveds. Learn more about Ezra at ezrafox.net or on Instagram @ezraxfox.


The Wardrobe’s Best Dressed: Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest


This feature, chosen by Guest Editor Ezra Fox, is from Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest (The University of Nebraska Press 2025).

How to Forgive the Predator

All living things must eat.
The stomach is not impartial; neither

the soul. We survive
by what we do and do not nurture,

and sometimes this requires teeth.
I say to my son, Don’t incise

the soft part of your heart
.
But he does,

creating a scar—each time toughening,
each time making the tissue

less susceptible to pain. When I got
divorced I learned quickly

that this is what made me desirable
for eating, having been broke down

by a mallet, my husband’s
hammering anger tenderizing me.

Having forgotten pain.
Having learned not to squeal

in a cage but continue to release
the lactic acid that keeps the slaughter

from spoiling. My son
teaches himself to forget pain too



in the same house, on the same street,
with the same sort of fleshly

cravings, a little indifference
to break down his appetite for love.


Kimberly Ann Priest (she/her) is a writer and visual artist whose book Wolves in Shells won the 2024 Backwaters Prize in Poetry from the University of Nebraska Press. She is the author of four full-length books of poetry and an assistant professor in the Department of Writing, Rhetoric, and Cultures at Michigan State University. Her poetry has appeared in Copper NickelPoetry WalesPrairie Schooner, and Birmingham Poetry Review.

Photo Credit: Sarah Deragon

Ezra Fox (they/he) is a Best of the Net nominee who lives and writes in San Francisco, CA and holds an MFA from Indiana University. A Breadloaf, Tin House, and Lambda Literary Fellow, and recipient of the Lili Elbe Memorial Scholarship, which recognizes transgender writers of exceptional promise, their work appears or is forthcoming in TriQuarterly, The Pinch, Fourteen Hills, Interim, and elsewhere. Additionally, they won the 2025 West Trade Review Poetry Prize, and currently serve as assistant judge of the Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest. Apart from writing, Ezra maintains a daily practice of reconnecting with their inner child: roller-skating, playing drums, and enjoying animated films and theme parks. In quieter moments, they can be found sharing cups of tea and sweet treats with their beloveds. Learn more about Ezra at ezrafox.net or on Instagram @ezraxfox.


The Wardrobe’s Best Dressed: Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest


This feature, chosen by Guest Editor Ezra Fox, is from Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest (The University of Nebraska Press 2025).

Taxonomy

There is a way to say a name in the present
that changes the way you say that name in its future,
like the way my own name
and my mother’s name
became both blessing and curse
in the mouths of the men that spoke them.
When I first left my home
two years after divorcing my husband,
two years before my son’s graduation,
and three years before my daughter wrote the poems
that would break me,
I said my daughter’s name to the breeze,
then my son’s name while standing by a river
in New Hampshire feeling finally free, not feeling
the names like blessing or curse,
or anything so weighty. Only
their inscription in the earth of the journey that carried me,
as if I was sure they could hear me,
as if to declare: Mother is alive. Follow.
As if I didn’t know I was leaving.
As if I really thought they’d come running behind,
waving their arms with joy.


Kimberly Ann Priest (she/her) is a writer and visual artist whose book Wolves in Shells won the 2024 Backwaters Prize in Poetry from the University of Nebraska Press. She is the author of four full-length books of poetry and an assistant professor in the Department of Writing, Rhetoric, and Cultures at Michigan State University. Her poetry has appeared in Copper NickelPoetry WalesPrairie Schooner, and Birmingham Poetry Review.

Photo Credit: Sarah Deragon

Ezra Fox (they/he) is a Best of the Net nominee who lives and writes in San Francisco, CA and holds an MFA from Indiana University. A Breadloaf, Tin House, and Lambda Literary Fellow, and recipient of the Lili Elbe Memorial Scholarship, which recognizes transgender writers of exceptional promise, their work appears or is forthcoming in TriQuarterly, The Pinch, Fourteen Hills, Interim, and elsewhere. Additionally, they won the 2025 West Trade Review Poetry Prize, and currently serve as assistant judge of the Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest. Apart from writing, Ezra maintains a daily practice of reconnecting with their inner child: roller-skating, playing drums, and enjoying animated films and theme parks. In quieter moments, they can be found sharing cups of tea and sweet treats with their beloveds. Learn more about Ezra at ezrafox.net or on Instagram @ezraxfox.


The Wardrobe’s Best Dressed: Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest


This feature, chosen by Guest Editor Ezra Fox, is from Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest (The University of Nebraska Press 2025).

I Wanted to be a Boy

because I want to be a wolf; because the earth smells
of sinew and green. Because his hair was made of corn dust
and cloud, and I wanted to weave it around me, trust
his sky. Because Eros did not strike my thigh or breast;
instead he plunged knives into my chest and kept the heart
beating. Because lunge is so similar to lung, both
attempting a breath. Because I was breathing
when my mother bore me, and this was written down
on a chart next to the names of other living things—
and some of them were masculine; because this was not
a female breath. Because it took years to tame my teeth,
and still I try to use them; because they are pretty. Because
I feel like thunder often, dance like snow; because
I am living. Because his arms were made of roots,
and I wanted to trust cultivation. Because the sky tastes
of lilac and honey; because I am breathing because its wound
has made more room inside my chest. Because I lunged
when hungry and almost used my teeth; because
a body seems heavier after it’s dead, even though it isn’t.
You can heft its corpse anywhere without cooperation
if you have the stamina. If you’re big and strong enough.


Kimberly Ann Priest (she/her) is a writer and visual artist whose book Wolves in Shells won the 2024 Backwaters Prize in Poetry from the University of Nebraska Press. She is the author of four full-length books of poetry and an assistant professor in the Department of Writing, Rhetoric, and Cultures at Michigan State University. Her poetry has appeared in Copper NickelPoetry WalesPrairie Schooner, and Birmingham Poetry Review.

Photo Credit: Sarah Deragon

Ezra Fox (they/he) is a Best of the Net nominee who lives and writes in San Francisco, CA and holds an MFA from Indiana University. A Breadloaf, Tin House, and Lambda Literary Fellow, and recipient of the Lili Elbe Memorial Scholarship, which recognizes transgender writers of exceptional promise, their work appears or is forthcoming in TriQuarterly, The Pinch, Fourteen Hills, Interim, and elsewhere. Additionally, they won the 2025 West Trade Review Poetry Prize, and currently serve as assistant judge of the Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest. Apart from writing, Ezra maintains a daily practice of reconnecting with their inner child: roller-skating, playing drums, and enjoying animated films and theme parks. In quieter moments, they can be found sharing cups of tea and sweet treats with their beloveds. Learn more about Ezra at ezrafox.net or on Instagram @ezraxfox.


The Wardrobe’s Best Dressed: Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest


This feature, chosen by Guest Editor Ezra Fox, is from Wolves in Shells by Kimberly Ann Priest (The University of Nebraska Press 2025).

Content Warning: animal abuse

A Pedagogy for Lesser Bodies

My husband kicked our dachshund puppy out the back door
because she peed a quarter-size puddle on the living room carpet.

At less than a few months old, this mishap is to be expected.
Nevertheless, he rustled her out, scooped her up with his foot

and threw her into the snow shouting profanities
that are later described to our two children as easily forgivable

frustration. They forgive him, of course, and hug him as,
through a window, I watch the puppy shiver and circle

until she finds a spot where she feels safe enough to pee.
She needs to remain outdoors, he says to the children,

to become accustomed to the cold. She needs to adjust, he explains,
a lesson she should have learned by now. He is right.

She needs to learn—and learn quickly. But she doesn’t. Instead,
she becomes more nervous and pees indoors frequently.

Finally, he takes her to the vet, where she is diagnosed with bladder
malfunction, and he tells the children, so easily, that this

is a pre-existing condition, explaining we cannot afford
the medication to treat her. She is promptly shot in the head

and buried in the woods. Afterward,
he consoles our children, grieving together over her grave.

I stay in the house and watch a boiling pot of spaghetti noodles
go from stiff yellow limbs to limp white tentacles, the steam bathing

my face in faux sweat, stirring rigorously as though
this transformation demands all my attention. And, in fact, it does.


Kimberly Ann Priest (she/her) is a writer and visual artist whose book Wolves in Shells won the 2024 Backwaters Prize in Poetry from the University of Nebraska Press. She is the author of four full-length books of poetry and an assistant professor in the Department of Writing, Rhetoric, and Cultures at Michigan State University. Her poetry has appeared in Copper NickelPoetry WalesPrairie Schooner, and Birmingham Poetry Review.

Photo Credit: Sarah Deragon

Ezra Fox (they/he) is a Best of the Net nominee who lives and writes in San Francisco, CA and holds an MFA from Indiana University. A Breadloaf, Tin House, and Lambda Literary Fellow, and recipient of the Lili Elbe Memorial Scholarship, which recognizes transgender writers of exceptional promise, their work appears or is forthcoming in TriQuarterly, The Pinch, Fourteen Hills, Interim, and elsewhere. Additionally, they won the 2025 West Trade Review Poetry Prize, and currently serve as assistant judge of the Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest. Apart from writing, Ezra maintains a daily practice of reconnecting with their inner child: roller-skating, playing drums, and enjoying animated films and theme parks. In quieter moments, they can be found sharing cups of tea and sweet treats with their beloveds. Learn more about Ezra at ezrafox.net or on Instagram @ezraxfox.


We Call Upon the Author to Explain—Jackie Domenus

For this month’s installment of We Call Upon the Author to Explain, our editorial intern, Reina Maiden-Navarro, interviews author Jackie Domenus about their first book, No Offense: A Memoir in Essays (ELJ Editions, 2025). The memoir blends anecdote with sociopolitical fact to take a critical lens to the microaggressions that persist from an individual adolescence to adulthood, reflective of a larger experience in the LGBTQ+ community since the turn of the century. Domenus is honest, confessional, and passionate, crafting a book that is both relatable and educational. 

Reina Maiden-Navarro: Can you explain your decision to organize your memoir non-chronologically? How did you look at structure and flow in terms of craft?

Jackie Domenus: When it comes to queer and trans memoirs (and really any memoir for that matter), I believe in the structure matching the content. My understanding of myself, of my sexuality, and my gender, was/is not linear. As is the case for more “traditional” memoirs, I didn’t have a clear beginning, middle, and end with a neat resolution, so the essays in No Offense came out non-chronologically naturally. In order to determine what order I’d put them in, I took post-it notes and wrote the ages that were mentioned in each essay. From there, I arranged and re-arranged the post-its to follow a loose arc from my earliest, formative moments and microaggressive conversations, to the latest. So ultimately, the order of the essays is somewhat chronological, but the threads in each individual essay jump around in time and surround a central theme or idea.

RMN: How do you believe outside anecdotes, facts, and statistics contribute to the telling of such a personal story? What did your research process look like?

JD: For me, incorporating anecdotes, facts, and statistics into this book was a means of zooming out of my own personal experience and proving that the issues I am addressing exist in a larger context, meaning they affect others beyond just me. For instance, in the essay “Blind Spots,” I include statistics about women in the automotive business as a means of supporting my own experience of being ignored at a car dealership. Or in the essay “Thoughts and Prayers,” I include quotes from politicians reacting to the Pulse Nightclub massacre, to demonstrate that their words cause direct harm to the LGBTQ+ community at large. My research process is not very organized—it’s a lot of searching for a bunch of supporting evidence on the Internet, copying and pasting links into random documents, and deciding later which sources to actually incorporate.

RMN: The year before you published this book, you were a resident at the Sundress Academy for the Arts (SAFTA). How did stepping away from your day-to-day life help you write about it?

JD: Spending time at the Sundress Academy for the Arts (SAFTA) was so refreshing for my creative process. Having dedicated time away from day-to-day life gave me the opportunity to catch up on some reading, to start drafting some new material outside of the book, and perhaps most importantly, to rest. Writing-wise, I started scratching the surface of some different themes like grief and mental illness, which I hope will be an early step toward a new, full-length project. I also had no experience with farm life before Sundress, so feeding the goats and collecting eggs from the chicken coop was a first for me and an added bonus!

RMN: You’re both a writer and a former English teacher. Yet, you also speak at length about the films that shaped your understanding of your sexuality, particularly in the chapter “Queer or Crazy.” Do you think there is a unique power in visual visibility? How do you think written forms compare?

JD: I think visibility in any artistic medium is equally powerful. If I had access to books with the same sort of sapphic representation that films like the ones I write about in “Queer or Crazy” offered, I might have written about those instead. In my opinion, it’s less about comparing the forms and more about making sure representation is offered in every medium, so folks have easily accessible options, no matter their preference for books versus music versus on screen, etc.

RMN: Can you speak to the separation of past and present self when it comes to your personal perception of your gender identity? How did your evolution of identity impact the editing of the book?

JD: My perception of my gender and the evolution of my identity was perhaps what made for the trickiest part of editing the book. I had written some of the earliest essays when I was still very femme-presenting and adhering to cis norms, so the perspective of the voice in those pieces was very different from my perspective now. I struggled with deciding whether to leave those early essays as-is, to revise them from my current point of view, or to remove them from the manuscript completely. Ultimately, I ended up keeping most of them as-is, but adding a foreword at the beginning of the book to explain my decision and make that differentiation.

RMN: How do you approach writing your story with authenticity, even when it comes to divulging your own missteps?

JD: The missteps are what make us human. Personally, I would not enjoy reading a memoir where the narrator speaks as if they are perfect, or as if everyone else they’ve ever encountered is a villain in their story. I think maybe the best example of writing with authenticity and truth in No Offense is in the essay “Burden of Proof,” where I talk about my first year teaching high school and had a trans student who was mistreated by the school and his peers. My lack of understanding of transness at that point, mixed with my naivety and non-tenured status as a new teacher, ultimately led to some missteps in how I interacted with that student and failure to advocate for him properly. To write myself as some queer savior would have been inauthentic and false, and no one wants to read inauthentic, false creative nonfiction.

RMN: As an educator, what is the value of exposing students to diverse lived experiences, particularly through literature? How do you hope your own writing contributes to that purpose?

JD: When I was teaching high school English, students who got their hands on books where they could see their own experiences reflected back at them were always the most enthusiastic to read or to talk about what they read, as were students who read about a character that led them to a new realization about themselves. Again, in the same way they might have access to Netflix shows or new movies, having the opportunity to pick up a book with diverse representation or lived experiences can open up a whole new world of understanding. As far as No Offense goes, my main audience priority has always been other LGBTQ+ folks who can relate, but I also hope it can reach people who are not a part of the community and offer them a new perspective or make them think twice the next time they go to say or ask something potentially harmful.

RMN: Finally, do you have any new projects you’d like to tell us about?

JD: The project I’m super focused on and very excited about at the moment is The QT (Queer & Trans) Nonfiction Podcast! It’s a weekly show I’m hosting that explores the best of today’s memoirs, essay collections, journalism, and more by LGBTQ+ authors. Folks can listen in on discussions of nonfiction forms, craft, language, publication, and beyond. Some fiction and poetry QTs, as well as supportive allies, will even be sprinkled in throughout! Reading and sharing true stories from queer and trans perspectives feels more important now than ever. Our words are proof of our existence, which is now, in and of itself, a form of resistance. I’ve had some incredible writers and friends on so far, such as KB Brookins, Zoë Bossiere, and Edgar Gomez, to name a few. It’s available on Podbean, Spotify, and Apple.

No Offense: A Memoir in Essays is available through ELJ Editions

[A white person is standing in front of a row of wooden bookshelves, brimming with colorful books. They have white skin, cropped brown hair, and brown eyes. They are wearing a blue and white jean jacket over a black shirt and a silver chain, their hands in the pockets of the jacket.]

Jackie Domenus (they/she) is a queer, gender nonconforming writer from South Jersey. Their first book, No Offense: A Memoir in Essays (ELJ Editions), was named a finalist for a 2025 Publishing Triangle Award and a Notable Small Press Book of 2025 by Literary Hub. A former Sundress Academy for the Arts resident and Tin House Workshop graduate, Jackie’s work has appeared in HuffPost, The Normal School, Foglifter Journal, and elsewhere. They are the host of the new Queer & Trans Nonfiction Podcast.

[A white woman is standing in front of a tree in a grove. She has short, dark red hair. She is wearing a black dress with white trim and a blue graduation stole with the words "UC Irvine" embroidered on it with gold thread.]


Reina Maiden-Navarro is an editor, writer, and photographer. She recently graduated from UC Irvine with a degree in Film & Media Studies and a minor in Creative Writing, cum laude. She also works as an Editor at Prompt and an Outreach Coordinator at Bookstr. If she is not reading or writing, she can be found traveling, painting, or baking cookies.

An Interview with Abigail Raley, Author of Wet Specimen

Following the release of her first full-length collection, Wet Specimen, Abigail Raley spoke with Sundress Publications editorial intern Franchesca Nicole Lazaro. Here, they discussed the materiality and spectacle of the body in death, illness, and eroticism, the need for resistance against rigid gender, domestic, and ecological hierarchies, and the power of embracing our natural, “feral” selves.

Franchesca Nicole Lazaro: In “Ode to Fetal Deer,” the speaker observes: “your small body cold beneath the jar’s collapsed glass womb, your brine, mine too.” In “Flying Fox,” she writes: “Make my mouth the warehouse for your cherub’s thunder, I think, and semen trickles down my thin red jowl.” How does the body function as both a specimen and a beast in its own right?

Abigail Raley: I wrote Wet Specimen during my MFA at the University of Montana, and my professor Sean Hill took us to the zoological museum. I was taken with the way creatures are made into observable specimens. I’m also taken with the idea of spectacle, what it means to be observed or watched. The wet specimen doubles what the creature actually is—meaning it is itself, but it’s also a tool for observation. When I was at the zoological museum, I was looking at this fetal bighorn sheep, and I was thinking about how the hospital is like that too. I have cystic fibrosis, which means when I’m hospitalized, I have to be kept in a sterile environment, much like that of the specimen jar. The same doubling happens in the hospital. I am me, but I’m also a medical object under observation. That doubling also happens in eroticism, as in I am me, but I am also the erotic object you’re observing. I think that specimen/beast duality you’re tracking has to do with those divisions/replications.

FNL: In “M.A.S.H.,” the speaker tells herself: “Men’s fingers are just fingers, not bullets.” What does dissociation during intimacy or within desire reveal about the humans and animals in this collection?

AR: I’m interested in how you track dissociation throughout the work because, for me, it’s less about dissociation and more about hope. “M.A.S.H.” is a poem full of violence and grief, but the speaker of that poem is futilely hoping/trusting that those violences won’t happen. I think there’s a use in that hope, even if it is futile. I don’t think “M.A.S.H.” is a poem particularly tracking dissociation or intimacy at all. I think “M.A.S.H.” is my little utopia, where I get to be a girl forever. Of course, I don’t get to be a girl forever, and I have experienced violence, so the poem doesn’t get to live in that necessarily. I want it to, though.

FNL: In “Beast,” the speaker reflects: “Maybe it is the edge of your esophagus. In every iteration, I am touching your soft inside. There is blood in my mouth.” How does hunting function as consumption in this collection?

AR: Again, I’m so excited by your read of this section, because I haven’t had hunting on the mind, but this book is hunting quite a bit throughout. Certainly, I’m interested in consumption. Erotic experience as consumption is a pretty common trope, but I’m also interested in how it occurs naturally in non-human animals. The poems “Flying Fox” and “Anglerfish” do this most explicitly, I think, and they are some of my hungriest poems. A lot of the book is just me finding cool animal facts and writing about them. Hunting is inherently a consumptive process, so it makes sense to me that those two things would be bound together.

FNL: In “Ripe,” the speaker recalls: “a man I loved once said, I’m only waiting for you to die.” Later: “by mature, he meant your body has so much to hold, your silence.” How does physical presence in relationships aggravate domesticity for the speaker in this collection?

AR: There was a time where I was into the idea that the domestic environment was a physically entrapping space. I wrote a poem that didn’t make it into the book about the process of making a roux. I don’t know if you’ve ever made roux, but it requires a lot of standing in one place and stirring. If you stop for even a second, it could burn. The task of making it, then, is a sort of trap, if a bit low stakes. I’m curious as to how physical positions of the body govern behavior. Domesticity creates situations where bodies are coming up against each other in really animal ways. Maybe I just think that domesticity is inherently aggravated and aggravating.

FNL: In “Aubade with Cystic Fibrosis,” the speaker writes: “there was once a creature that emerged from my coffin of a throat and said, feed me” and closes with “that didn’t shake me down bright air, that didn’t consist of my body just waking up.” How does domination become intentional submission in this collection?

AR: “Aubade with Cystic Fibrosis” is about my experience with a chronically ill body. A good person to look at for this question, who has been a massive inspiration in my life, is Bob Flanagan. Flanagan had cystic fibrosis, and he did BDSM performance art and poetry. He found that submission to controlled pain was the only way to take control of the involuntary chronic pain caused by his cystic fibrosis. Submission was a necessary joy in his life. It is a gift to choose submission, because chronic illness takes that choice from you. I have no choice but to submit to illness. Maybe that poem takes on Flanagan’s choice more than I thought. To choose submission is a powerful thing.

FNL: In “But Heaven,” the speaker moves from “I was far from you and getting farther. The open air around me folded. I knew the earth would never be renewed” to closing on “I gazed, I thought of you, I smiled.” How does the collection move from feral energy to potential energy?

AR: I wonder about “feral” and “potential” as oppositional descriptors. Would feral energy be something indulgent, acted upon? And then potential energy the restrictive or repressed? Curious about your thoughts on this! I’m interested in blending death and love, but in a way that recognizes death as a banal happening. I’m obsessed with the materiality of the body, both in death and in eroticism. Maybe that’s where your feral/potential energy dichotomy is coming up.

FNL: In “Squall,” the speaker observes: “I watch the flock churn while he touches me, their nearly colliding bodies making use of all that space. His hand postures one thigh open, then the other, my stomach wide and flat as a saucer. The birds flurry, their high backs furrowing the air.” How does the speaker’s relationship with the beasts subvert the speaker’s interpersonal relationships in this collection?

AR: I love Donna Haraway’s book, Staying with the Trouble. In it, she talks about kinship in what she terms “the cthuluscene.” In the introduction to Staying with the Trouble, Haraway says, “The task is to make kin in lines of inventive connection as a practice of learning to live and die well with each other in a thick present.” Disability theory also contends with this interconnectedness, but Haraway focuses on interspecies kinship, which I find to be profoundly resonant, important, and true. If human-to-human relationships are subverted in the collection, it’s because they are put on the same terrain as the animal-to-human and animal-to-animal relationships. I see Wet Specimen as a book that rejects hierarchies which place human relationships and behavior at the top, which is also connected to my perspective of bodies as pure material.

FNL: In “The New Sensation,” the speaker cries: “I have been thieved out of my body, elixered into an orgy of sensation” and closes with “Give me shape again. I am a blank field. Clarify my hill.” What role does grief play in the speaker’s relationship to her body?

AR: “The New Sensation” is that feeling you have when you’re sick and all you want is the emptiness of health. Sickness illuminates how empty the body can be because it is a state of fullness. That poem to me is grieving the senseless body, or maybe it’s grieving a mind unaware of the body. One of the blessings and curses of chronic illness is an incessant awareness of the body. On the one hand, the intimate awareness of the body is quite beautiful, but on the other hand, the pain of sensation is overwhelming.

FNL: In “Trapped in the Conga Line, I Ruminate on Intimacy,” the speaker reflects: “my hands on his body say, come home, say you’re tense, say let me move you… We will unfleetingly and without hesitation touch each other through the dark.” What does physical intimacy reveal about the expression of love in this collection?

AR: I just love community. Not that everyone should be going around touching strangers, but we’re offered so few moments to honestly engage with one another. Technology has only widened the gap between community members. Even in my small hometown, our community is deeply stratified. Most of the love throughout the book is romantic or erotic love. “Conga Line” is one of the few poems about platonic love. We’re all just creatures looking for connection to each other, so we make up these little excuses to create intimacy. The conga line is one such intimacy.

FNL: In “Landscape with Magpies Nesting in the Blizzard,” the speaker confesses: “I think I was bad in my life. I think I did something wrong” and closes with “I’m sorry. Can I begin again? I mean I looked out the window and saw the birds and I only thought of being loved.” What does the direct address of the source of pain solve for the speaker in this collection?

AR: I’m not sure that I get a lot solved in the collection at all! I’m not very interested in solutions. I don’t think they often actually exist in life, at least not permanent ones. Disability resists solution all the time. My illness is not solvable. I’ll live with it until I die, and it’s not just me. We’ve all got to die. There’s no solution to that. We can diagnose the source of pain all day long, but that doesn’t mean it’s solved. We are mostly unknown to ourselves and each other. I’m not sure the speaker solves much, either. The end of that poem is so odd. There’s a gap between the externality of the birds and the seemingly unrelated internal experience of the speaker. Why would one watch birds and only think of being loved? There’s a mismatch between the external world and the internal world, even if the speaker seems to feel that she’s figured something out about herself.

Wet Specimen is available to order now!


Abigail Raley (she/they) is a queer poet and library worker from Bowling Green, Kentucky. She is a 2024 Pushcart Prize nominee and earned an MFA in poetry from the University of Montana and is a current PhD candidate at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio. Her work has appeared or is forthcoming in The Offing, Hanging Loose Magazine, HAD, The Stone Circle Review, and elsewhere, and feature themes of animalism, release, and the body as a grotesque vessel of sensuality and tenderness. Find her on Instagram @willyoubemyvalentine. Wet Specimen is Raley’s first full-length collection.

Franchesca Nicole Lazaro is an emerging editor with a passion for developmental editing and book production. She previously worked with Brink Literary Project and currently works with Tulipwood Press. Her editorial interests center on amplifying perspectives from women, asexual voices, and religious backgrounds, particularly in literary fiction, memoir, and nonfiction that explores feminism, history, technology, and media studies. She is learning Japanese and maintains a blog on women’s comics and reading. Franchesca is relocating from Seattle, Washington, to San Jose, California.

The Wardrobe’s Best Dressed: Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora edited by Holly Mason Badra


This feature, chosen by Guest Editor t.r. san, is a selection from the anthology Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora edited by Holly Mason Badra (The University of Arkansas Press 2025).

To My Friend Who’s Older Than Me

When you were younger were you ever sad for a long time?

Are we the same height?

Is it a messianic burden? To mentor someone who could potentially be great,
or wind up young and dead.

Are you real for real?

I love you, Do I love you?

What do you feel, when you know you’ve taught me something?

What are you doing when you’re not realising you’re teaching me?

Have you had ancient visions too?

Beach holiday?

Or is it too soon?


Larena Amin (she/her) (b. 1999) is a London-raised poet and artist. Overarching themes in their works blend and amalgamate, bouncing off a clear foundation of ancient history, social cultures, and one’s inner-dialogue. A manual approach is pronounced in Amin’s expression and production, gently embedding her artistic contribution into the local tapestries she traverses. 

Holly Mason Badra (she/her) is the curator-editor of Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora. She received her MFA in poetry from George Mason University, where she is currently the associate director of the Women and Gender Studies program. Her poetry, essays, reviews, and interviews have appeared in Meridian Magazine, The Arkansas International, The Adroit Journal, The Northern Virginia Review, Foothill Poetry Journal, The Rumpus, CALYX, So to Speak, Circumference Magazine, Asymptote Journal, and elsewhere. She has been a panelist for OutWrite, RAWIFest, and Al-Mutanabbi Street Starts Here as a Kurdish American poet. Mason Badra reads for Poetry Daily.

t.r. san is a poet and translator currently based on Gadigal land, with recent work found in minor literature[s], The Cincinnati Review, HAD, Smokelong Quarterly, The Offing, &c. read & reach @thoushallkill on Twitter, or trsan.neocities.org.


The Wardrobe’s Best Dressed: Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora edited by Holly Mason Badra


This feature, chosen by Guest Editor t.r. san, is a selection from the anthology Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora edited by Holly Mason Badra (The University of Arkansas Press 2025).

Jin-Jiyan-Azadî

             With lyrics from Säada Bonaire

A man hangs scarves and bags on hooks to make a winter garden—

Or I suppose, a market

Past the white gleam of the new pediatrics on Nostrand a man says baby can I

In a state of irritation, in a nation of emergency—

None of this, the source, but everything I see I claim and it claims me—

And I can’t really think without etymology

The more I push the language through the automated translator, the more it
       strips away

You are free becomes excuse me, then forgive me

Two German women sing flat English over the saz that the DJ “discovered” in
       a Communist-Kurdish Community Center

The lyrics bubble up above the melody: you have to face/the facts

Into Kurdish, back again, I am curious about myself becomes I’m proud

Subject becomes object, and object becomes everything

I follow the thread to a state that is not





***

On the phone Carlos says Kurdistan is a blue ocean market

I say no, the sharks are feeding; the water is already red

And plus, I’m not interested in money

But he still tells me to snap up some property, in case it does become a
     country—

The face in the mirror/Talks to me

The mirror in the mirror/My speech


***

A girl says art is the last black market, that art is the quickest way to clean dirty
       money

What I know about value is that it rises over time

Like the sea

I propose to no one that even irritation could feel good to someone dead

But then: that’s not how the dead think

I’m born into the crush of the Uptown 4, held in place by the hot populace

We slide up Manhattan like public womb on a track




If prayer exists, I think, then this is it

In Union Square I shout JIN – JIYAN – AZADÎ into the bitter with the anarchists

A man asks who is Afrin?

And I recall that if you google Afrin, every image is of Afrin® Nasal Spray: No

Drip or Severe

City, I say, and it’s burning

And on YouTube, it’s Newroz and a man is playing saz on a chair amid the
     rubble

Singing Afrin, malomin—Afrin, my home

***

Of course the saz was just a backdrop for the DJ to play against, to overdub

For the club to taste, a carpet from faraway on which to wipe one’s feet

A single note can start to overtake a song

Posing the question, how much can a single vessel hold?

The more I try to press my irritation into joy, the more the language dries and
     turns another




Still I navigate to KurdChat.com, a room with no one in it

It isn’t that I want to feel sublime at every moment

But I just don’t feel things anymore the way I used to


Tracy Fuad (she/her) is a poet and writer based in Berlin. Her second collection of poetry, PORTAL, won the Phoenix Emerging Poets’ Prize and was published by the University of Chicago Press in 2024, and will be published in the UK this year by 87press. A recipient of a 2023 Berlin Senate working stipend and 2023 National Endowment for the Arts Fellow, Fuad’s poems have appeared in The Paris Review, The Yale Review, Poetry Daily, and elsewhere, and have been translated into German, Kurdish, Turkish and Spanish. Currently at work on a novel, she also co-directs the Berlin Writers’ Workshop and teaches creative writing.

Holly Mason Badra (she/her) is the curator-editor of Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora. She received her MFA in poetry from George Mason University, where she is currently the associate director of the Women and Gender Studies program. Her poetry, essays, reviews, and interviews have appeared in Meridian Magazine, The Arkansas International, The Adroit Journal, The Northern Virginia Review, Foothill Poetry Journal, The Rumpus, CALYX, So to Speak, Circumference Magazine, Asymptote Journal, and elsewhere. She has been a panelist for OutWrite, RAWIFest, and Al-Mutanabbi Street Starts Here as a Kurdish American poet. Mason Badra reads for Poetry Daily.

t.r. san is a poet and translator currently based on Gadigal land, with recent work found in minor literature[s], The Cincinnati Review, HAD, Smokelong Quarterly, The Offing, &c. read & reach @thoushallkill on Twitter, or trsan.neocities.org.


Project Bookshelf: Ruoyu Wang

One row of a bookshelf with several books lined up next to each other vertically and their spines visible, not organized by any particular color or author or genre.

I’m home for winter break from college right now, so the picture right here is actually of my bookshelf at college. I filled about ⅔ of one shelf with all the books I wanted to bring with me from home: a mixture of my favorites in addition to books that I’ve yet to read but thought would be pertinent for my first year away from home. 

My bookshelf is mostly poetry, some essays, two novellas, and two full-length novels. I like to think about my teenage years in terms of which poetry collection felt most formative for me at the time. In 2022, it was Hard Damage by Aria Aber, 2023’s was I Do Everything I’m Told by Megan Fernandes, and 2024’s was The Moon That Turns You Back by Hala Alyan. I know Anne Carson’s Autobiography of Red is technically a novel written in verse, but I think of it as a poetry collection, so I’ll say that for 2025. There are other novels I love, too, of course, like James Baldwin’s Giovanni’s Room or Andrea Lawlor’s Paul Takes the Form of a Mortal Girl (not on my shelf!), but I think I’m a writer who usually wants to talk more about poetry. 

I associate a lot of my favorites with loved ones in my life, so for example, I’ve come to associate I Do Everything I’m Told with my friends Mimi and Andrew, both of whom also love Megan Fernandes’s work. I first read her brilliant sonnet crown “The False Beloveds with One Exception (or, Repetition Compulsion)” online in The Kenyon Review a few summers ago, and I just couldn’t get it out of my head. When I read and reread her poems, I also become obsessed with the orbits of devotion, distance, and the sense of wonder and charm that can lend itself to the messiest, most transitional periods in life. 

The same bookshelf shown from a higher angle looking down, making visible the six Smiskis (small toy figurines that are green) placed decoratively on the top of the bookshelf, in addition to a potted plant.

One collection I always bring with me everywhere is The Year of Blue Water by Yanyi, which I first read in the fall of 2023 and have reread two or three times since then. It’s quite a short collection—being almost entirely untitled prose poems—but I recommend it to everyone I know and even pulled quotes from it for my Gender Studies project this semester. Dorothea Lasky’s Rome is one I read almost entirely in the waiting area of a Chinese restaurant in Richmond, Canada, and I read Hala Alyan’s The Twenty-Ninth Year in my favorite park, spread across a few days’ sunsets last June. 

I love my book(shelf) collection at school partially because it fits into such a small space, partially because it’s the first thing I see when I exit or enter my dorm room, and partially because on top of it, I can set the Smiski figurines my friends have gifted to me over time. I don’t plan on buying new books anytime soon because I’m trying to take full advantage of my college’s extensive library, but I’m so grateful to have my own bookshelf-library that gets to stay with me through the years.


An East Asian, non-binary individual standing on a walkway outside of a building in the evening and visible from the chest and elbows up. They have short brown hair and are wearing a white blouse under a black blazer.

Ruoyu Wang (they/them) is a writer from Seattle. Their poems appear in Sine Theta Magazine, COUNTERCLOCK, and The Shore, and have been recognized by YoungArts, The Adroit Journal, and Narrative Magazine, among others. Currently, they serve as the Founding Director of the SUNHOUSE Summer Writing Mentorship and study Critical Race and Political Economy at Mount Holyoke College. They love linguistics, postcards, live music, and jasmine milk tea.