(Dis)Ambiguation
All moons in all waters are that one moon
—Cho Oh-hyun
Before immigrant, noun
unproper, body of water
lusting after stars, prone
to flood, before china! and me
turning to look as if I was
referent, or even ají, Peruvian
pepper, affectionate nickname, ajicita—
and unnie, unnie, older sister, before
questioning a name, its relation
to skin, story, what’s outside
but everything else,
before alien, untouchable
planet humming to be heard,
my parents spread open a hanja
dictionary on the hospital bed,
their fingertips lifted
a name from the paper:
사랑 :: 愛 :: heart cradled, carried slowly as cloud,
빛날 :: 熙 :: flower with a shining throat for lantern.
- Sundress Academy for the Arts Presents Look / Mira: Latinx/e Ways of Looking in Poetry & Prose - May 26, 2026
- The Wardrobe’s Best Dressed: Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora edited by Holly Mason Badra - May 26, 2026
- The Wardrobe’s Best Dressed: Sleeping in the Courtyard: Contemporary Kurdish Writers in Diaspora edited by Holly Mason Badra - May 25, 2026



