Interview with Donna Vorreyer, Author of Unrivered

The cover art for "Unrivered," featuring a drawn image of a faceless woman with white hair wearing a bodice of several colors and textures, including midnight blue, white, teal, and red. She appears to have feather-like objects coming from both hands.

Ahead of the 2025 release of her fourth poetry collection, Unrivered, Donna Vorreyer spoke with Sundress Publications editorial intern Lizzy DiGrande. Here, they discussed the beauty that grows from grief and resilience, the complexities of fertility in humans and nature, and how we learn to live inside bodies and lives that are always shifting.

Lizzy DiGrande: The title “Unrivered ” appears in various forms throughout the collection, such as in “Blood Line,” where you write, “I wanted there to be a rivering, a signal.” Can you talk about what “rivering” means and how you feel it encapsulates this poetry collection?

Donna Vorreyer: There is a reason civilizations were built around rivers. Fresh water for drinking, for cooking, for planting, for animals. Food sources. Transportation. So when a landscape is “unrivered,” through drought or sprawl or natural disaster, everything around it also becomes lost. I started to think about the idea of droughts in a lifetime, how we are drained of certain things that have defined us.

For me, it started with early menopause. My body literally stopped flowing, and the thing that I had been taught made me a woman was gone. And of course, I’m aging and all the fun physical things that come with it, so vitality and youth are ebbing. Then in 2018, I lost both of my parents, to whom I was very close. That loss led to a lot of questioning of the faith I had been raised in. Then lockdown came. Then I retired from teaching, the only job I had ever known as an adult for 36 years. With that retirement also came the loss of relationships I had thought were friendships, but were merely relationships of proximity and convenience.  So when I was reaching for a concept, a word that would encompass the feeling of losing the most grounding elements of identity, “unrivered” seemed correct.  In the poem you mentioned, “rivering” is a direct reference to menstruation/menopause, but the idea of being unrivered hopefully resonates in multiple ways as a reference to loss in general, to what is drained from you as you age. And so, how does one reroute the waters? Come up with new ways to see the self and the world? You “salvage a self, unrivered.” 

LD: Religious imagery is a strong, recurring theme in this collection, as evident in the mentions of transubstantiation, stigmata, apostasy, and even snakes. How has your own relationship with Christianity or Catholicism shaped the way these themes appear in your work?

DV: My relationship with faith changed while caring for and then losing my parents during lockdown, which happened shortly after. I struggled (and still do) with how to reconcile the faith I was raised in with the harsh realities of grief and isolation and global loss. I still find solace in and seek out places where I feel the pull of the spiritual—sometimes in expected places, like churches, and sometimes in unexpected ones, like viewing a bank of clouds or watching the movement of light on water. When the concept of self is wavering or uncertain, the desire to connect or reconnect with something larger than the self becomes very strong. A desire for connection with the divine, however one defines it, can be a grounding force.

LD: In “Coppering,” you highlight Dorothy Hood’s 1977 painting Copper Signal as the inspiration behind this ekphrastic poem. How did you build on this piece of visual art to bring a deeper meaning to it? How is the poem interacting with Copper Signal, and what are you hoping your poem adds to the conversation?

DV: I first saw this painting in San Antonio while attending AWP. The painting is mostly rust/red with a split or chasm of those colors that leads to a jagged brilliant blue that then fades into a deep midnight in the bottom left corner. One of the phrases I wrote in my notebook in the museum that day was “blood-rock/blue-vein,” and the poem builds from a description of the abstract landscape in the painting to a reference to the menopausal body, still “thick with life and howling.” Copper is often associated with blood—the color, smell, and taste—and it seemed like a natural progression as I drafted the poem. There is also a deep rift in the painting, something divisive that separates one side of the canvas from the other. To me, that seemed like a clear image of a breakage, a major change. I don’t know if it adds anything to the conversation about Hood’s painting. I only know how it felt to me in that moment.

LD: In your acknowledgements, you mention how Waterfall Glen Forest Preserve in DuPage County, Illinois, almost plays a character in many of these pieces. How has this place worked to ground your poems and shape the collection?

DV: I love being outdoors (though not sleeping there—I’ll hike all day, but I want a bed and walls at night). We are lucky to have a 2500-acre forest preserve about a mile from our home, and it is the place where we most frequently walk (and, during the pandemic, the only place we went outside the house). After spending hours and hours there, I continue to make discoveries (like a small waterfall whose force varies with the weather or a gully that looks like the perfect place for someone to die in a Decemberists song). I also continue to be delighted by its small pleasures—a family of deer running across the trail, the mosses that grow on the rocks, the thunderous frogsong in the spring. A forest is also the perfect place to observe a constant state of change and cycles, a type of reinvention that mirrors the changes and cycles of aging in the book.

LD: In “I Contest My Body’s First Eviction Notice,” you break words across lines, even starting a new line with a singular letter from the previous word. How does intentional fragmentation work to reflect this poem’s subject matter?

DV: I remember that I wanted those fragmented lines to be able to be read in two ways, for the reader to think, “Wait a minute, I thought it was this, but it’s this.” The mid-word line breaks move the meanings from broad to more specific. The stairs are a subtle swell, but then, oops, they cause swelling. The damage can refer to the body as a whole, but the addition of the d on the next line allows it to be a specific part that is damaged. There is a sort of disorientation when the body starts to refuse tasks that used to be easy or starts to exhibit new and troubling symptoms. I wanted to try and mimic that confusion with the structure of the poem. And I do love a poem that resists being read aloud, that wants to be seen on the page.

LD: There is tension between the idea that one’s imagination remains fertile, but the physical body is barren. How has this juxtaposition shaped your own sense of identity? What do you hope readers take away from this concept and its relation to womanhood and resilience?

DV: I think that tension is true for anyone, regardless of gender. Everyone has a body, and every body ages, though aging as a female brings different expectations from the world, particularly regarding appearance and worth. And the imagination can be both a refuge and a very unwelcome generator of maybes that can make reality seem even more difficult. So I think that specific word as it relates to the book, to being unrivered, is more related to losing a sense of usefulness, a sense of purpose, a sense of value as a person in the world, and imagination is key to seeing new versions of a self that has changed. I would hope that readers see themselves somewhere in these poems and know that they are not alone in their self-criticism and their raging against time, but also not alone in their turn toward what is beautiful, toward desire and joy.

LD: The concept of “dropping breadcrumbs” is scattered throughout the collection. What does that image mean to you, and why do you think it recurs?

DV: That image appears three times because it is the last/first line in the heroic sonnet crown that anchors the collection. Thus, it is an ending line in one sonnet, a beginning line in another, and then an internal line in the final sonnet that finishes the crown. The image of dropping breadcrumbs, of course, comes from Hansel and Gretel leaving a trail to follow back home. In reality, dropping breadcrumbs in a forest wouldn’t work as birds, insects, and animals would make them quickly disappear. So dropping breadcrumbs became, in the crown, once a mundane image of cooking dinner and twice a metaphor for a flawed tether to past mistakes, a false belief that one can go back and somehow change what has already happened.

LD: There are so many strikingly vivid images in this collection, such as a student carrying a lemon in his pocket, and “the intricate lace edges of kale mapping an unknown coast.” Are these images derived from observation, imagination, or a mix of both?

DV: I think it’s always a mix of both. I taught middle school for thirty years, and the lemon in the pocket was a real thing. (You don’t want to know what other things were kept in some pockets, trust me.) But the placing of it in that poem came from a flash of that memory out of nowhere, a way to connect a past experience with a certain state of mind I was trying to convey in the poem. All writers are observers, but just writing a pure description or narration of an image or event is not a poem. Observation and extrapolation combine to make the most memorable images, I find.

LD: Different sections of this collection touch on topics ranging from grieving the loss of parents, menopause, body dysmorphia, and more. Is there a significance to the order of these sections, perhaps to suggest growth in the writer?

DV: When I ordered the collection, I knew I would be splitting up the sonnets in the crown, so I first chose poems that seemed to connect to each individual sonnet in some way. (A reader may see repeated themes or diction or images, for example.) But the arc of the collection as a whole moves from grief, confusion, and fear to acceptance and rediscovery. This is not to imply that confusion and grief and fear end, but more to recognize that they have become a part of learning how to continue to grow and find joy. The heroic crown as a form is both propulsive and recursive, moving forward by throwing back to a line from the previous sonnet, and then bringing back all of the first lines at the end. Life is the same way. It is always moving forward, even while it is looking back.

Pre-order your copy of Unrivered today


Donna Vorreyer is the author of four full-length poetry collections: Unrivered (2025), To Everything There Is (2020), Every Love Story is an Apocalypse Story (2016), and A House of Many Windows (2013), all from Sundress Publications. Her poems have been nominated for multiple Pushcart and Best of the Net Awards. Donna has also published seven chapbooks, including The Girl (2017, Porkbelly Press). She currently lives and creates in the western suburbs of Chicago, runs the online reading series A Hundred Pitchers of Honey, and is the co-editor/co-founder of the online journal Asterales: A Journal of Arts & Letters.

White woman smiles at camera in selfie format. She has brown hair and is wearing a blue denim dress.

Elizabeth “Lizzy” DiGrande is a graduate student in Emerson College’s Publishing and Writing program, where she also serves as a Transformational Leaders Fellow and Writing Assistant for the Emerson Grad Life Blog. She is on the board of the Women’s National Book Association, Boston chapter, and is passionate about amplifying women’s voices in publishing. Originally from New Jersey, she now resides in Boston and can often be found perusing the city’s public libraries or exploring new restaurants. She hopes to build a career as both a food writer and literary agent championing female-identifying authors.

Sundress Reads: Review of At the Window, Silence

Sundress Reads logo, which shows a sheep reading, with glasses on and a book. Logo is black and white.
Cover of book "At the Window, Silence." Cover image shows a dainty plant in autumn or late summer.

Part modern and part reminiscent of Romantic era poetry, At the Window, Silence (Fernwood Press, 2025) by Kenneth Pobo elicits the reader’s emotional side through combining commonly identifiable experiences with arresting phrases. The first half of the collection, titled “Inside,” traipses through a wide variety of topics, from family to religion and beauty, while the second half, titled “Outside,” homes in on the garden and plants, often using them to explore philosophy and self-reflection. Gardeners will enjoy the specific plant references, both the lovely, wanted chosen and the horrid, unwanted weeds. You might be taken by surprise, as I was, to find Pobo’s words and stories grip your heart and squeeze tears out.

Although “Inside” spans diverse themes, the stories, and often frank method of telling them, keeps the reader intrigued. My favorite poem from this section, “Marriage and Canned Peaches,” transports the reader into the exact scenario of the story, mentally and emotionally. Many of us have experienced being in a long-term, and rather sad, relationship. Pobo really captures the hopeless despair when he writes:

  “We sit on opposite sides
   of her sad eyes, then talk of work,

   the moon trapped like a key
   that broke in a lock.” (Pobo 18)

Other poems have a touch of humor, like the set that explores the sin of Adam and Eve and asks, “Why do our kids never ask / about our pasts?” (Pobo 39). This set needs basic biblical familiarity to appreciate, but both Christians and non-Christians alike will identify with the questions and points. Pobo points out that sometimes God can be harsh: “One mistake and you’re out” of the garden of Eden (Pobo 39). Pobo advocates for mercy, saying that everyone makes mistakes, and maybe we should “get some fireproof tongs” to pull out those sent to Hell for just one mistake (Pobo 41).

Just as abruptly as Adam and Eve were thrown out of the garden, we leave the myriad collection of “Inside” behind and step into “Outside,” the more focused and fine-tuned part of the book. With Romantic-type connections between nature and emotions, Pobo uses different plant species to study aspects of his own history and self. Everyone will find something emotionally pretty outside: dreams, fragility, and surprising loves.

The piece that gleams most brightly for me in At the Window, Silence is “Blue Himalayan Poppy,” in which the blue poppy represents something you want, but really won’t work with your current life, yet you illogically avow to possess anyway. Pobo orders his precious blue poppy, despite not being in the right climate for it. There are some things we can change about our lives and some things we can’t. Since he cannot move to the paradise of the Pacific Northwest where both himself and the blue poppy would flourish, Pobo proclaims he will help it thrive nonetheless in sweaty Pennsylvania, and “Blue petal waves / will find our yard’s shoreline, / break and break all spring long” (Pobo 61). Pobo makes the best of his life on the East Coast, filling his garden with his dreams.

Not all plants are things of beauty like the blue poppy, and our days are often filled with weeds that need pulling up. Another poem very relevant to our modern lives is “Weeding Borders,” which discusses the topic of boundary setting. Pobo points out that even if we plant strong borders with those we love, those borders start to grow weeds and will eventually disappear without maintenance. It takes effort to keep gardening what we want to grow, and to keep even our most beloved inside their borders. In simple, relatable language, Pobo says:

  “Tonight

   I’m going to sit by Stan
   and not talk about work,
   neaten the border, make it
   possible for beauty, slowly,
   to come into blossom.” (Pobo 63)

Throughout this collection, one recurring idea is that although “to err is human,” as Alexander Pope has said, we must keep trying. Weeds will try to grow, and we must continue to pluck them out. Work will try to invade our personal lives, and we must set boundaries with our time. Loved ones might try to make unfair demands, and we must balance our own needs. Pobo communicates that we should approach mistakes with understanding and forgiveness. We’ve all regretted some action, and Pobo reminds us it’s just a part of our humanity. In this book, even Adam forgives Eve, saying he might have done the same, if the snake had found him first, and

  “Maybe Judas, freed,
   will email Jesus and say,
 Hey, I goofed. Sorry.” (Pobo 41)

And that’s all that’s needed.

At the Window, Silence offers everyday loveliness and mercy for everyone, and I recommend it for most adult readers. Home gardeners will especially appreciate the “Outside” poems. This collection is best enjoyed either in private or with close friends, in case it sparks strong emotion, and is best read in your own backyard. I would also like to recommend the following tea pairing with this book: Garden Therapy Herbal Tea. This tea combines familiar and soothing herbs with a touch of special verbena, allowing you to relax in a quietly fresh garden scent while reading from either side of your window.

At the Window, Silence is available from Fernwood Press


Ana Mourant sitting on grass reading a book. She has light skin and blonde hair, has a sunflower in her hair, and is wearing a green sundress.

Ana Mourant (she/her) is an editorial intern for Sundress Publications and a recent graduate of the University of Washington’s editing program. She holds a Certificate in Editing as well as a Certificate in Storytelling and Content Strategy, and a BA in English Language and Literature, with a minor in Professional Writing. Ana conducts manuscript evaluations, edits, and proofreads, as well as provides authenticity and sensitivity readings for Indigenous Peoples content. Ana loves nature writing and Indigenous cultures, and, when she’s not working, is often out in the wilderness tracking animals, Nordic skiing, or just enjoying nature.

Sundress Reads: Review of small earthly space

Sundress Reads logo, which shows a sheep reading, with glasses on and a book. Logo is black and white.
small earthly space book cover, which shows a red poppy blossom with a starry sky in the background

With an intriguing curlew bird guiding the reader on a journey of metaphysical thoughts and poppies dancing us from page to page, small earthly space (Shanti Arts Publishing, 2025) by Marjorie Maddox is an enchanting collection of poems that mix the everyday with the spiritual and preternatural. Part nature writing and part musing on the human experience, this book will cause you to pause and reflect, both to appreciate the grandeur of the prose and to enjoy being struck by the meanings. Unique artworks by Karen Elias are perfectly paired with each poem, and I would personally love several of them displayed on my wall next to their inspirations.

Divided into five parts, small earthly space begins with an introduction to the messenger—the curlew—who has some saintly connections it forages for, when not burrowing deep for its own sustenance. “How far down would you go for wisdom?” (Maddox 23) we are asked, while the curlew takes us to the depths of the ocean before showing us the fine line that separates heaven from earth above. At times, the poetry has a mysterious vibe, and at other times, a more worldly one. The curlew sketches the spiritual for us, after which “another Babel [is] reconstructed in our own image” (Maddox 24) and we enter the human-focused world.

Part II brings us sharply to poetry about the everyday: about a mother sitting quietly, about a home, and about eating blueberry pie at a cemetery. We’re walked through a junkyard and deathbed before getting to rejoin nature with a gentle poem of clouds and dandelions. After the more transcendental topics of Part I, Part II feels like we’ve landed on the ground, and are walking around observing everyday life from within rather than soaring around it. Part III contains a few poems about an intense wildfire that happened in the town of Curlew, Washington. We meet our curlew bird again, this time as a witness to the destruction from the wildfire. Topics of devastation and danger feature in this section, along with some environmental poetry about endangered species, including humans. Our curlew witness calls out into the loneliness of the wildfire-ravaged ecosystem and gets no response. Maddox helps the reader experience the loneliness of the burned landscape before we’re whisked away to Part IV and a more stellar atmosphere.

A curlew bird is bending down, examining a bright red poppy it has just discovered. The ground is grey and seems desolate, as if it might be on the moon or an alien planet. In the background is a starry sky with a purple nebula and a crescent moon or planet.
Curlew of the New Moon Discovers a Poppy

My favorite poem from this collection opens Part IV: “Curlew of the New Moon Discovers a Poppy.” The curlew remembers the beauty of the poppies before the destruction and

  “un-buries instead the curved
  brilliance of joy, hallucinates
  a happiness addictive enough
  to be real.” (Maddox 76)

The reader feels wonder and awe again, at the beauty Earth offers us. We then sail through a set of poppy-themed poems, each lovely and paired with a custom artwork, as seen in the accompanying image here by Elias. As a fan of nature poetry, I love seeing this themed section. We read of a poppy’s connection with a cedar tree and glimpse the poppy’s personality (sometimes shy, sometimes bold), which introduces us to the last part of this book called “Bloom.”

Most of the pieces in this book fit on one page or two opposing pages, but two pieces are longer: “Made to Scale” and “Hues of the Hollyhock.” “Made to Scale” treats us to a more extensive writing about beginnings and endings and opportunities. In a forest of possibilities, everything depends on your own views and actions. Maddox repeats the following idea in multiple ways throughout the poem: “It is only a door if you enter or leave” (Maddox 47). After all, if you don’t use it, what may be a door might as well be a stone wall.

The second long poem of the book opens Part V, meditating on the many “Hues of the Hollyhock.” Unlike what you might expect, only one featured hue is a pink. We see a ghostbloom, blood flowers, and black hollyhocks, all written about with dark words and topics. An excerpt from “Hues of the Hollyhock”:

  “O ghost
    of Seasons Past, if these shadows

  remain unaltered by the Future …,
    will only black smoke and drab ash,
  ubiquitous soot and too-late regret
    populate our abandoned gardens?” (Maddox 90)

The poem ebbs and subsides with a light show in a kimono blossom brightening our senses before transitioning to a quiet amber calm, then, a final splash of rainbow color.

Most of the writing in this collection treats the prosaic with elegance. Maddox infuses her style into each poem, whether the theme is nature or more Gothic like death and destruction. The book touches the spiritual while keeping us grounded with bold visuals, traveling through both the unknown as well as the “imaginative and geographical locations we call home” (Maddox 17).

small earthly space has broad appeal, and I recommend it for most adult readers, for both casual or thought-provoking reading. This collection can be enjoyed both in public or private, but is best read somewhere where you have space for peaceful contemplation. Your own backyard or a public garden or park would be ideal. I would also like to recommend the following tea pairing Bird Nerd Birdwatching Tea. This tea combines the familiar into a unique blend that will both sooth and gently stimulate your senses, enriching your similar reading experience of small earthly space.

small earthly space is available from Shanti Arts Publishing


Ana Mourant sitting on grass reading a book. She has light skin and blonde hair, has a sunflower in her hair, and is wearing a green sundress.

Ana Mourant (she/her) is an editorial intern for Sundress Publications and a recent graduate of the University of Washington’s editing program. She holds a Certificate in Editing as well as a Certificate in Storytelling and Content Strategy, and a BA in English Language and Literature, with a minor in Professional Writing. Ana conducts manuscript evaluations, edits, and proofreads, as well as provides authenticity and sensitivity readings for Indigenous Peoples content. Ana loves nature writing and Indigenous cultures, and, when she’s not working, is often out in the wilderness tracking animals, Nordic skiing, or just enjoying nature.

Sundress Reads: Review of Everybody’s Favorite Hoe & Then Some

The book cover for Everybody's Favorite Hoe & Then Some. The background includes pink sunset clouds in the top right corner. In the bottom left corner sits a picture of a full moon. Layered over top is an astronaut. a pigeon, a stack of numbered JENGA blocks, and a retro-style razor. On top of the clouds floats two condom packets, one red, and one dark navy. An illustrated pomegranate sits in the top left corner.

“I think I am ready for a rim job” (Vine 1)—the opening line slams into readers. Jade Vine (it/its) pulls no punches in Everybody’s Favorite Hoe & Then Some (Ginger Bug Press, 2023). On the surface, both the title of the collection and the introductory stanzas can be viewed as salacious and intentionally inappropriate. Western societal norms have historically framed sex, especially queer love and sensuality, as taboo, dirty, and heretical. Vine, a queer, transgender/agender anarchist, aims to disrupt the status quo and embrace love, sex, and fluidity through its writings.

Everybody’s Favorite Hoe & Then Some goes beyond presenting the notions of kinky intimacies. It examines the human condition in the way of comfortability and real, tangible tenderness. In the same opening poem, “hmu for anal play regular play plain old loving,” the speaker reflects on the pure love and happiness of their relationship. The relationship, the bond, is deeper than sexual pursuits. It’s about closeness and the expectation of simple intimacy between people in love.  

Sex, in this context, is a vessel for love. No matter how sex-positive Generation Z presents itself, the undercurrents of judgment and shame still flow through our conversations. This generation is still petrified of thoughts of sex. We cower away from them until they nestle behind our ribcage as a festering hurt. The way sex is communicated in our lives leaves room for humiliation. But, as Vine asserts, there is nothing perverse about love, as long as it is expressed safely and consensually. 

Vine isn’t afraid of rawness. Vine loves unabashedly and without shame. It writes with a cadence stemming from unfiltered consciousness. The traditional narrative structure is abandoned for an effusive way of expression. The collection is reminiscent of a FaceTime call with a close friend rather than a poet miles away from the audience. Reading this book means stepping inside of Vine’s mind and, instead of intruding, you are welcomed into its innermost thoughts. 

Everybody’s Favorite Hoe & Then Some is not just a stream of randomized thoughts or the mechanisms of a sex-obsessed author. There’s relatability in its quick pace, which mimics racing thoughts and the gathering of sensibilities. The book conveys a passion that most people are afraid to articulate, yet exists inside of all of us: romantic, sexual, or, an artistic and fraying blend of both. Vine leaves the audience to decide. 

In “everybody is my love interest and i’m interested,” the reader is forced into a sense of isolation. The speaker can only yearn from afar, yielding their emotions to another person across the room. They imagine an entire life together, carve out a space in the universe for them and this other person to exist freely and entirely. Vine writes:

“i let the oranges full with their disgusting pulp fall where they fall

  i catch persimmons & ur glance in the break time 

when you look away i admire ur shadow’s form so burly and so fragile

  it could break if i stepped on it”  (Vine 1-4).

It has become their thoughts. They’re reminded of their time of longing, of vying for the attention of someone so close they felt galaxies away. It’s lust. It’s love. It’s the freedom that comes with imagination. They live out their entire life with this person in a matter of seconds. 

Moreover, Vine collects snippets of humanity in its poems. Love is all-consuming. It sears you from the inside out, leaving not even a husk behind. Vine encapsulates longing, loss, and a sense of desperation in its work. The overwhelming desire to belong to someone. As an equal. As a lover.  

“oh god, i accidentally cut my pussy trying to shave it” introduces a new kind of melancholy. There’s solitude from inside the speaker’s body. Vine writes: 

“my lashes don’t curl up the way my toes do

  every boy i have brought home smelled like cigarettes & borrowed time

  all my beautiful dresses are borrowed from my more beautiful mother” (Vine 7-9).

No doubt this is a genderqueer/trans allegory, which I acknowledge I am ill-equipped to effectively comment on. How they interact with the world and themselves is revealed through longer lines, replacing the rushing motions of their mind.

Everybody’s Favorite Hoe & Then Some follows a speaker through the dizzying tale of lust and love, and what it feels like to be completely entranced and bewitched. Vine’s poetry is brazen in its queerness and kinkiness. Love should not be hidden behind hushed whispers and critical glances. Queer love should be celebrated in the public eye.

Everybody’s Favorite Hoe & Then Some is available for pre-order from Ginger Bug Press


K Slade (she/her) is a Black gothic and speculative fiction writer pursuing a BS in Digital Journalism and a Japanese minor at Appalachian State University. She currently serves as Visual Managing Editor for The Appalachian, her collegiate newspaper, and specializes in multimedia journalism. Horror media deeply inspired her love for the craft and in the future, K wants to write a script for a horror game. After undergrad, she hopes to move to New York and pursue an MFA in Creative Writing. 

Interview with Caleb Curtiss, Author of Age of Forgiveness

Ahead of the release of his debut full-length poetry collection, Age of Forgiveness, Caleb Curtiss spoke with Sundress Publications editorial intern Jen Gayda Gupta about the meaning of forgiveness, how memories rebuild, and the longing for stillness.

Jen Gayda Gupta: What does forgiveness mean to you? Whose responsibility is it to forgive?

Caleb Curtiss: In Judith Herman’s Trauma & Recovery, she writes, “true forgiveness cannot be granted until the perpetrator has sought and earned it through confession, repentance, and restitution.” I like her angle here. The onus lies with the perpetrator or the negligent party to be accountable to those they’ve harmed.

JGG: You write, “Like a body, or a memory, it has rebuilt itself over time.” How do you think memories rebuild themselves? What is the impact of this rebuilding on grief?

CC: Like dreams, I think memories have to be reconstructed in order for us to understand and grow from them. When we piece together our pasts, we do so with adult brains and in the highly-sensical language of adulthood. But when we experience loss, that highly-sensical language isn’t much use. We have to seek out new materials to build with, a language for our loss.

JGG: There appears to be a separation of the speaker from himself in poems like “Photo Shot on Undeveloped Film” and “I Am Whole, I Am Whole.” What does this separation do for the speaker?

CC: Because this book focuses so closely on my own personal loss, I was aware of, and maybe even sensitive to, how it might read to some as a kind of trauma dump. The poems you mention here, along with a handful of others, are meant to texture the connection between the authorial presence in Age of Forgiveness with its speaker. By presenting my speaker as a kind of character in these poems, I am encouraging my reader to hear him and his voice as a dramatic interpretation of the poems I’ve written for him.

JGG: There are five “Self-Portrait” poems and many references to photos in this collection. How do you believe photos—snapshots of moments—immortalize us and our loved ones?

CC: The simple act of recognition can be a powerful emotional experience. Even if I wasn’t present when the photo was taken, when I recognize the subject of a snapshot, it can transport me back to the moment it captures: spontaneous, fragile, and still somehow permanent. It’s either a mistake that the brain corrects within a few milliseconds, or a momentary little wish fulfillment that allows me to see people I have no way of seeing anymore, or a way to be in times and places that no longer exist.

Maybe you’ve felt this way before. It reminds me of the sensation I have the day after I receive bad news: right when I wake up, I can feel my brain contorting itself to keep the undesired knowledge out of my conscious mind, suspend it in the sludge of half-known truths so I can experience the world, just for a moment, as it is not.

JGG: Tell me about the visual poetry that separates each section. What is the significance of the rabbit that appears both on the cover and in each piece of art?

CC: One of the paradoxes I try to acknowledge in my process is language’s power to express the inexpressible even as it falls short of doing so completely. The visual erasures I made for Age of Forgiveness remind me, and hopefully my reader, of this paradox while also offering up a kind of shadow narrative that compliments and contextualizes each section. It might be helpful to think of the rabbit drawing I made as the main character of that shadow narrative.

JGG: Many poems contain imagined truths—reconstructions of things that happened out of the speaker’s sight. Can you talk about the role of truth and how it intersects with memory?

CC: Whether I like it or not, every day I have to concede that I share my own subjective reality with those held by the rest of the world. Poems that recall facts for the sake of bearing witness don’t interest me as much as those that aspire to build from their own subjective position an idea that resounds as truth.

JGG: There seems to be a longing for stillness in poems like “Possum” and “Still.” What is the benefit of being still?

CC: That’s a nice catch. I think I do feel drawn to stillness, especially when it appears unexpectedly. I remember when my little brother would pause the video tape I was watching to prank me. We did it to each other, I’m sure, but whenever he caught me, I would find myself in a kind of altered state, again, probably for only a millisecond or two.

It doesn’t entirely matter how long. What matters is, there was a moment when my brain would attempt telekinesis and will the tape forward before I’d catch myself. Moments like this are special, even if they’re a little scary, too: when the gears stop advancing the tape but light still passes through its transparency.

JGG: Can you speak about the role of absence in this collection? How does the absence of something or someone shape the space of our current moment?

CC: This collection looks at absence a lot like you or I might look at a blivet or a Magic Eye poster. There’s always something there.

JGG: You write, “the dead always, eventually, become tropes of the living.” What do you believe is the role of a writer in writing about the dead?

CC: I don’t think the living owe the dead anything. As it stands, they aren’t impacted when we express love or resentment or indifference to them. Of course, we are affected by these things. If anything, as a poet, I feel an obligation to the poem I am writing.

JGG: The final poem in this collection, “Doe,” captures a violence towards women that is shown in several earlier poems. What is the significance of the doe being mistaken for a buck?

CC: The rhetoric we generally use to discuss domestic abuse or gender-motivated violence comes from the necessity to determine and recognize accountability. In the world of “Doe” the rhetoric of justice, accountability, restoration, etc. doesn’t really exist. It’s a different place, different from any of the other places in the collection, even as it maps the book as a whole to some degree.

Could it be that the doe was in fact mistaken for a buck as it appears? It could be, but my hope with “Doe” is that its clarity grows, over time, out of its ambiguity.

When I started writing this one, the manuscript itself was still coming together. As it did, the poem changed quite a bit, from a sonnet to blank verse to hexametric couplets, and so on until it became a prose poem. The point being: as the book changed, “Doe” also changed.

Pre-Order your copy of Age of Forgiveness today!


Photo of the author of "Age of Forgiveness," Caleb Curtiss.

Caleb Curtiss is a teacher and a poet from Champaign-Urbana, Illinois. His poems, essays,  fiction, and visual erasures have appeared in Image, American Short Fiction, New England  Review, Passages North, Witch Craft Magazine, and The Southern Review. Age of Forgiveness is his first full-length collection

Photo of Sundress Editorial Intern, Jen Gayda Gupta.

Jen Gayda Gupta is a poet, educator, and wanderer. She earned her BA in English at the University of Connecticut and her MA in Teaching English from New York University. Jen lives, writes, and travels across the U.S. in a tiny camper with her husband and their dog. Her work has been published in Up the Staircase, Rattle, Jellyfish Review, Sky Island Journal, The Shore, and others. You can find her @jengaydagupta and jengaydagupta.com.

Sundress Reads: Review of No Spare People

In No Spare People (Black Lawrence Press, 2023), Erin Hoover immerses us readers in two different worlds—the intimately familial mother-daughter relationship and the external society of American reality. Within the walls of the home, “there are only two, no / spare people” (Hoover 78). Through this collection, however, we see the many ways patriarchal norms make some people feel “spare.”

Hoover widely explores what it means to be a woman in America, specifically the American South. In “White woman” she describes a reality where “some days, I’m the pioneer wife, / keeper of the homestead, but others / I’m absurdly educated for a uterus” (Hoover 43). I feel the impact of living in a post-Roe world through these poems. There is a frank portrayal of the ways in which a woman’s value, in many places, feels like it is measured by her reproductive potential. Hoover writes, “a woman / pregnant is a farm animal / only caring to alternate between trough / and pen. Treated as such / by doctors. How easily they could put away / a mother thought dangerous. For the baby” (46). As a woman of childbearing age, and as someone who has fielded frequent questions around my own hesitation to have children, I find Hoover’s frustration familiar. In sharing this speaker’s experience, women who hold their own fears around pregnancy can feel justified.

There is danger and violence lurking within these poems. For example, “Three weeks” is about the impact of the O.J Simpson trial on a fifteen year old speaker watching the verdict. Hoover writes, “I’d like to say I learned that day / about men who don’t think women / are people at all, / but I already knew, all over the country, / girls like me knew” (19). We live in a world where we read news story after story about violence against women. Additionally, a recent poll reported 64% of OBGYNs say the Dobbs ruling has increased pregnancy related mortality. As women in America, it is easy to feel that our safety is deprioritized; Hoover gives voice to this inequity.

Many of the poems from No Spare People hint at men being a primary cause of the danger women face. In “Forms and materials,” this blame is more explicitly stated. “Perhaps, in the shadow / of Dobbs v. Jackson, / I could use some distance from men” (Hoover 72). The distance the speaker craves seems to be a way for them to seek safety. This poem clearly states the potential consequences of interacting with men: “Dear sweet, please fit neatly / into our shared hetero void and behave / wife-like or we will fucking kill you / with celluloid and forced birth / and a fetus made into a god” (Hoover 72). In this sweeping eleven page poem, Hoover goes on to say:

“There is too much sperm in America, 

America is run by sperm, 

but the vial I bought sprung me 

from the Romance-Industrial Complex 

that kept me docile for many years, 

and as an exit fee, it worked” (73).

The speaker pays this exit fee in order to freely raise her child on her own, and many poems within No Spare People explore the life of a solo-parent. In “To be a mother in this economy,” the speaker is “not always home, / department store suit creased / into my luggage, phone jacked into an airport / wall, all those hotel stays hopeful for the job / on the horizon” (Hoover 58). We’ve heard of “mom guilt,” but Hoover distills these vague and overused ideas into a heartbreaking image. The poem ends with, “I wonder if my absence lives inside / her, if the babies are about that, / they are everything to her, these beloveds, / until she walks away” (Hoover 59). Mothers are expected to make their children their “everything,” and this poem expertly grapples with the struggle of being financially unable to fulfill the expectation as a single mother.

It would be far too neat to say Hoover paints the outside world as dangerous and the inside as a soft, safe haven. “But for the hours I didn’t care if I lived” is a poem about alcohol abuse and the impact it has on a parent’s ability to care for their child. Hoover writes, “I’ve not yet / told my daughter / to fear my nights, that while / she sleeps I disappear / into a grave I create, / evening by evening, / cover myself / with punishing dirt, / laugh like a sorceress, / and the next day climb out” (53). Yes, the speaker too can be a danger to her family, and she questions how parenting is often sold as a cure for our ailments: “Do we have children as a kind / of insurance, to guard / our minds like this, stop us / from ruining ourselves?” (Hoover 54). Hoover’s writing implies that even the noble act of parenting can’t save us from ourselves.

Throughout No Spare People, Hoover brings to light many unflattering truths about the maddening hypocrisy of our world. In “Death parade,” Hoover writes, “At first the pandemic was all of the things we couldn’t / have. Then, it just was. A cough was a harbinger of death. / Then, it was a cough” (22). Hoover brilliantly sheds light on all we have accepted as normal, the parts of life that have become what just is—parts that, when explored, are revealed to be anything but normal.

There is power in agency and in creating an authentic life, one that may be far from expectation. There is also so much pressure put on women to exist in a way that often includes a stereotypical family. As Hoover writes: “A perfect circle is hard to imagine / (except if you have imagination), / but it’s obvious: my daughter and I are / complete by ourselves.” (75). These poems seem to suggest that a sense of wholeness is possible once this societal pressure is shed.

No Spare People will be published by Black Lawrence Press in October 2023.


Jen Gayda Gupta is a poet, educator, and wanderer. She earned her BA in English at the University of Connecticut and her MA in Teaching English from New York University. Jen lives, writes, and travels across the U.S. in a tiny camper with her husband and their dog. Her work has been published in Up the Staircase, Rattle, Jellyfish Review, Sky Island Journal, The Shore, and others. You can find her @jengaydagupta and jengaydagupta.com.

Interview with Tennison S. Black, Editor of A Body You Talk To: An Anthology of Contemporary Disability

Following the release of our new e-anthology A Body You Talk To: An Anthology of Contemporary Disability our Editorial Intern Max Stone spoke with editor Tennison S. Black about the importance of sharing and amplifying work by disabled writers, their editorial vision for the anthology, the story behind the title, the inclusion of visual art in the collection, and more.

Max Stone: Could you talk about the title of the anthology? Why this title? Where did it come from and how do you see it unifying this collection of work?

Tennison S. Black: The thing about me that few realize is that I have to coach myself through chronic pain to complete basic tasks. Sometimes I’m really kind to myself, “Okay, here we go. You’ve got this.” And sometimes I’m irritable with the pain or outright inability to accomplish what I want, “Just do it. Oh for fu**’s sake.” But the thing is that I talk to my body all the time. Opening a car door requires a conversation in my mind, “Focus on the ring finger and let it do the work—don’t use the thumb—okay maybe just hook it then turn your shoulders and it’ll work as leverage.”

My primary disability seems hell-bent on taking out my hands, especially. Though I’ve had this disease since 2001, in recent years it’s increased the toll and I seem to be steadily losing my access to the use of my hands. So I talk to them a lot. But also to my knee, my left hip, my shoulders, neck, and spine. I guess it depends on the task but I coach my parts toward cooperation.

In the summer months there’s something about the way my bedroom door was originally hung and so when it swells in the heat, it’s really difficult to open. Every day is hard, but when you combine that with a flare in my hands, I can easily get stuck in my room because the doorknob and the strain of opening the door causes me extreme pain but also because I just can’t pull hard enough to get it to open anymore. At some level my instinct is to sit on the floor and have a good cry until I’m rescued. But no one is coming to rescue anyone else, it seems, and also, that’s not who I want to be in this life—I don’t want to give up. Except when I really really do. The way I bridge the difference is to talk to—I don’t know—the arm, the hand, the disease that puts me in that position, myself for eating something the night before that I know could cause me additional pain—all of it. The hot summer air and humidity that causes my door to do this. The inability to pay for someone to fix it—yes and yes and yes. So I have one of those bodies that you have to talk to just to get through the day. From opening a can or jar, yes even with tools, to carrying my bag, to pulling on my clothes, I need a coach so I coach myself. And in this way, I’m not alone.

MS: Why was it important to put together an anthology of poetry on contemporary
disability at this current moment?  

TSB: I haven’t always been good at saying I’m Disabled. It’s not in my nature to disclose my feelings or my struggles. There are a lot of reasons for this, but mostly I think it came from raising my kids as a single parent with no family or friends, and feeling utterly terrified that if anyone knew the amount of pain I was in on a daily basis, or how much I was struggling, I’d lose my kids. Now, that may seem irrational today, but I can’t overstate how alone I was in those years, and how I was just trying not to die. So it took a lot for me to even begin to understand my own disability, and what it may mean to be Disabled in the world, and also what to do with that information. I was trying to just get by, walking to food banks—got evicted, and on and on. Anyway, I’m not always great at it, and I struggle still, but I feel like I need to do better.

There’s not yet been a time when being Disabled wasn’t a radical act. Yet Disabled writers are still routinely excluded in many presses and open calls. Listen, there are several incredible anthologies of this type so we’re not breaking new ground here but until it’s routine and expected that a certain percentage of writers in every anthology are openly Disabled, we all (meaning presses) have work to do. As for Sundress, this won’t be our last effort toward this end, it’s just our most recent. But I still hear from publishers that Disabled writers are “difficult,” or that we “can’t handle touring and promotion,” and that we’re just “too much,” so we still have a long way to go.

MS: How do you see these poems contributing to the conversation on disability and creating more space and empathy for disabled people in the world? 

TSB: Not all of the work in this anthology is about being Disabled except in as much as everything everyone does is influenced by their identity—Disabled and non-disabled alike. But this anthology is not necessarily intended to focus strictly on the experience of Disability as much as it’s intended to offer one more outlet, one more space for Disabled people to speak their minds or to place their art. It’s another marker saying that we’re here. In some cases these artists and writers are responding to other Disabled writers and artists. But in many cases they’re just representing themselves and saying hey, I want to be included in the conversation, please. And what else is there?
 
MS: Talk a little bit about your editorial vision for this book; what considerations did you make when choosing which poems to include? A variety of different voices, disabilities, intersecting identities, and poetic forms are represented; was this a conscious, deliberate choice that you made? 

TSB: If I could have accepted every submission, I would have. But what was my vision—I mean here we sit in this world with fascism rising all around us, trying to gobble up and kill everything good. My daily vision is to defy that push, to offer space where people can be in love and in sorrow, in pain and in hope with each other. And to offer that space up to those who are living in defiance of all that is horrid and terrible in the world.
 
MS: Are there specific poems by different poets that you think speak to or resonate with
each other? If so, which ones and how do they conversate, both in terms of content and
form? 

TSB: There are many pieces in this anthology that speak to one another. I’d prefer not to point them out because first I want the reader to have room here. But, too, I want every writer and artist herein to know that I value their work, none above any other, but with immense gratitude nonetheless for each. They’re all special to me and I chose them for that reason alone.
 
MS: The COVID-19 pandemic is a recurring theme in this anthology. Can you expand on the intersections of disability with the pandemic and the choices you made in selecting poems relating to the topic? Also, did you have an idea of how much of a presence you wanted the pandemic to have in the book going into it? 

TSB: There hasn’t yet been enough said about the impact of the pandemic on our community. Personally, I spent the pandemic with a medically suppressed immune system because it was either that or lose my ability to walk as my disease ravaged my joints. And in fact, it took multiple specialists AND me losing my ability to walk for several months to finally agree to do it because of the pandemic. But my story is far from unique or extraordinary. If you faced the pandemic with a disability, you likely had increased pressure in all of the ways that everyone else had—just more so. From loneliness to financial pressure, to physical challenges and worries amid a potentially deadly pandemic to which many of us were more susceptible—especially to the worst outcomes. I didn’t feel that I could approach the topic of disability at this stage and not also talk about the impact of the pandemic—something many of us are still facing, even if most people have decided it’s over.
 
MS: Several art pieces are also included in the anthology. Can you speak about your thought process in choosing these pieces? 

TSB: Honestly, if it weren’t for capitalism, we’d all be able to lay around and make art and write and tell stories. And I wouldn’t want to be a part of extricating one of these from another. Wherever my writing is, there will always be room for art. And I hope to include art in every editorial effort I undertake. My thoughts in the selection process here were to include pieces that spoke to or advanced the narrative of the whole and some of those were more visual than others.
 
MS: Disabilities that aren’t visible are often overlooked and ignored. How do you see A Body You Talk To tackling this issue and making such disabilities, and the people who experience them, more visible and acknowledged?  
 
TSB: For twenty years I was invisibly Disabled. My disabilities have only become really visible in the last few years, and even then, they again can be invisible to those who don’t understand what they’re seeing. Like so many of us, I have been screamed at for parking in an accessible parking space, or for using the accessible stall in the restroom. I’ve been asked by a very prominent Disability rights advocate why I was there at a disability event and how they could know I was Disabled because I didn’t look disabled to them. It’s awful to be put in these positions so I just don’t think we need to justify ourselves. We don’t owe our medical information to anyone. It’s not really for me to make other Disabled people more visible but to offer them a platform to make themselves more visible (if they choose) is something I can do. And acknowledgement might be nice but what I want is universal accessibility. I want us all to be able to get in and out of buildings and to get around the world without so much difficulty or the need to justify ourselves to others. A Body You Talk To is a place for some Disabled writers and artists to be heard and to publish their work. That alone is, I hope, enough. It’s a room. The real work belongs to the writers and artists contained therein.

A Body You Talk To: An Anthology of Contemporary Disability is free and available to download on the Sundress website


Tennison S. Black (they/she), a queer and multiply disabled autistic, is the author of Survival Strategies (winner of the National Poetry Series, UGA Press 2023). Their work has appeared or is forthcoming in SWWIM, Hotel Amerika, Booth, Wordgathering, and New Mobility, among others. They received an MFA at Arizona State University. They are the Managing Editor at Sundress Publications and Best of the Net. Though Sonoran born, they reside in Washington state.

Max Stone is a poet from Reno, Nevada. He has an MFA in poetry and a BA in English with a minor in Book Arts and Publication from the University of Nevada, Reno. He was born and raised in Reno, but has lived in various other places including New York City, where he played soccer at Queens College. He is the author of two chapbooks: Temporary Preparations (Bottlecap Press, June 2023) and The Bisexual Lighting Makes Everyone Beautiful (Ghost City Press, forthcoming July 2023). His work has been published by & Change, just femme and dandy, fifth wheel press, Bender Zine, Black Moon Magazine, The Meadow, Night Coffee Lit, and elsewhere.

Sundress Reads: Review of In the Hands of the River

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
A book cover that has a spectral-looking figure standing at the edge of a river against a dark gray and black forest background with a white and gray tree with skeletal branches that reflect on the water and hang over a blue moon that looms on the horizon.

In his debut collection, In the Hands of the River (Hub City Press, 2022), Lucien Darjeun Meadows’ poetry is richly textured with layers of imagery and verdant detail that explores the complexities of growing up queer in Appalachia, a place marked by contradictions and misconceptions—the nexus at which the speaker exists. Through exacting and lush lyric poems Meadows spins a delicate, haunting, and dauntless delineation of this difficult yet beautiful place and what it’s like to grow up queer there. While many poems touch on difficult subject  matter, Meadows skillfully intersperses kernels of light and hope in the midst of tragedy and fear by turning to the effusive beauty of nature, “We are always searching for light / And finding a hoofprint, a heartbeat, the moment / A hill disappears and the tunnels of your blood / Vibrate a golden song just a little too late.”

The speaker exists at an intersection of identities that are ostensibly at odds being that he is of both Cherokee and European ancestors and is Appalachian and queer. He reaches back into thorny memories of a haunted childhood, bringing his ancestors, both long past and immediate, back to the hollers with him as a way of reconciling the difficulties of his upbringing as a “boy made of shards.” It is clear that things like queerness are not often discussed in Appalachia, “Ten thousand silenced stories / Under every tree, /  a home / For a tongue: our exchange.” People’s stories and pain are swept not just under the rug, but underneath the earth. Ultimately, the speaker comes to a resting place with himself—realizing each seemingly disparate shard makes him who he is and he can indeed be all of those things at once.

These poems sprawl across time as vestiges of the past cling to the speaker’s present and the impact of humans threatens the future for all species. Meadows explores multi-generational trauma both in human and environmental terms as he glides effortlessly through temporalities of experience. He is attuned to the flow and the strife of the flora and fauna around him and his ability to compress time is remarkable. In the opening poem “Rust,” Meadows captures feelings of nostalgia: “These yards become indistinguishable— / Porch swing, tomato patch, kiddie pool— / No matter if the kids have grown and gone—” then hits us with the gnawing ache of loss and change with “No matter. Every plastic swimming pool turns / From its original blue to rust pink in a year or two.” Childhood, growing up and leaving home condensed into a few lines. Near the end of the poem, Meadows makes a connection with nature, and the collection’s titular river, “Down by the river’s edge,” in order to link the distant past, “we slip back to Biblical,” with the ever-presence of death looming in the future, “See death as the ultimate baptism—whether lungs fill / With the grit of a collapsing tunnel, riverwater, / Or both.” Meadows uses the long time of the river to elucidate the short time of humans, while also speaking to the reverberations of human exploitation of the landscape with the collapsing tunnel.

Meadows embodies the environment and writes with such precision and care for it. In the poem “Dragonfly,” Meadows writes: “I steal your body from a clutch of blue lupines.. And I swoon into my future corpse, my body / Your body, here, splayed under unforgiving light. / I detach your wings,” shrinking the perceived distance between humans and the natural world, reminding us that we are not hermetically sealed off from it, and ever-so-gently reorienting us with the interconnection of everything. 

I would categorize this collection as queer ecopoetry, an unofficial new limb of poetry that reimagines the heteronormative relationship between humans and the environment. In this unflinching yet tender work, Meadows presents us with a new relationship between humans and nature: a queer relationship. This collection illuminates a way of interacting with nature that is not about control, violence, and endless extraction; that is not patriarchal, heteronormative, and capitalistic. Rather, Meadows provides a path through the Anthropocene landscape of Appalachia, that has been muddied and polluted by mining and greed, that is steeped in love, attention, and care.

Meadows is doing important work in this collection in bringing to light a queer narrative from West Virginia, a place that is too often overlooked. This collection comes at a crucial moment and is much-needed as queerness and transness are increasingly under attack. Stories like this show the multitude of queer experience. Queer people exist everywhere and this collection underscores the importance of  poetry and stories from places like West Virginia that are largely neglected or dismissed due to prejudiced assumptions. In this soaring and incisive debut, Meadows challenges the dominant narratives of West Virginia by providing a precise and aching view of life in a place that is marked by hardship and brutality, yes, but also by the fierce resilience of the people and other species that call the scarred yet luscious and beautiful landscape home. 

In the Hands of the River is available from Hub City Press


Max Stone has an MFA candidate in Poetry at the University of Nevada, Reno, from where he also has a BA in English with a minor in Book Arts and Publication. He is originally from Reno, but has lived in many other places since including, most recently, New York City, and hopes to leave again soon. He has a chapbook, The Bisexual Lighting Makes Everyone Beautiful, forthcoming this summer with Ghost City Press. His poetry has been published in fifth wheel press, &ChangeBlack Moon Magazine, Sandpiper ReviewNight Coffee LitCaustic Frolic, and elsewhere. Max is also a book artist and retired college soccer player.

Interview with Athena Nassar, Author of Little Houses

The cover of a book with the illustration of a girl of Egyptian descent with a gray head scarf and dark red lipstick against a black background. The girl's neck transitions into a brick wall which forms part of a house, and there are various pieces of different houses and buildings where her shoulders would be. The title, "Little Houses" is written in tan letters, and the authors name, "Athena Nassar" is written in light gray letters below the tile.

Ahead of the release of her debut full-length poetry collection, Little Houses, Athena Nassar spoke with Sundress Publications editorial intern Nicole Bethune Winters about her poetic choices, poems that were particularly difficult to write and those that Nassar is most connected to, as well as immigration, colonization, and the influence of Egypt, the [American] South, and Puerto Rico on this collection.

Nicole Bethune Winters: Did the organization of the manuscript into different “houses” come before or after deciding on the book’s title? What was the desired effect of presenting the collection in this way?

Athena Nassar: I had divided the sections into houses before I decided on the title of the collection, but the title fell into place soon after. I frequently return to questions of home and belonging throughout the collection, and after having completed the collection, I realize that I was asking myself whether it is possible to make a home out of the body. These houses function as isolated compartments of the self. Each house has its own identity and its own traumas.

NBW: Can you tell me more about the choices you made in poems like “Coming of Age” and “athena as the Garden of Eden”?

AN: The poem “Coming of Age” was conceived after this one time where my brother and I lost our dog when our parents were away. Although I don’t claim to be much of an “animal person,” the knowledge that my family was counting on me to take care of this living thing for a few hours and I failed was very jarring to me. The harsh enjambment and the lack of punctuation, which results in the sentences running into one another, is supposed to replicate a sort of heaving. In this poem, the speaker is submerged in a river searching for their dog who may have drowned, and by the end of the poem, it’s almost as if the speaker herself becomes this drowning dog gasping for air.

NBW: Speaking of “athena as the Garden of Eden,” there is a series of these “athena aspoems that run throughout the second and fourth houses of the collection. What function did you intend for these poems to serve?

AN: Being that these are persona poems, they are meant to function as a departure or an escape from the speaker’s reality, but in some of these poems, the speaker’s reality still manages to slip through. My poem “athena as princess peach,” where the speaker’s “crown has been mauled by a kitchen blender,” is one poem where this slippage occurs. On the other hand, the speaker in my poem “athena as villanelle” successfully escapes from the imposing patriarchal system and assumes another, more dominant role.

NBW: Capitalization seems to play a role in Little Houses—can you tell me more about the reasons you chose to employ it in some instances and not others? Was there a rule that dictated this throughout the collection or was it poem-specific? AN: There wasn’t necessarily a specific reason why I decided to capitalize some poems and leave other poems lowercase. I made those decisions based on what I thought looked the best on the page. Although, I do make sure to capitalize cities, places, and names most of the time.

NBW: Are there any poems that were particularly difficult to write/finish? Is there a specific poem that you feel most connected to?

AN: I wouldn’t say there were any poems that were difficult to write—there were just some that needed to be put away for a while before I could get at the meat of what I had to say. One scenario I can equate this to is when you have an argument with someone, and then you go home, and you think, well, I could’ve said _ , or _. Occasionally, I needed to return to the argument in order to flesh out, and sometimes rewrite, the poem. My poem “the performance,” for example, was one piece that was put away for a year before it occurred to me that it was a poem about reclaiming my sexuality as a woman of color. Suddenly, the “Hottentot Venus” entered the narrative, and it just clicked.

I am connected to all of these poems, but if I had to choose a few that I am most connected to, they would probably be “athena a s princess peach,” “Georgia bleeds,” “Avareh,” and “so i let you be a canvas.” I wrote “athena as princess peach” as a senior in boarding school, and although it does carry a lighthearted tone, it definitely reflects a time of my life when I was first being introduced to the value of agency, as well as questions like who is given power and who is not. “Georgia bleeds” is a piece that I toiled with for a while, but it evolved into a prose poem that encapsulates my upbringing in the South, as well as my Arab heritage, and it will forever be one of my favorites.

NBW: Does the visual component of your poems play a role in how you format them? If so, what aspects of a piece stand out to you the most, or what do you primarily fixate on while you’re writing?

AN: The visual component of my poems are largely impacted by the subject matter. My poem “ghost girls,” for example, has these caesuras scattered throughout the poem, because the speaker is being carried with the wind. In fact, the speaker is the wind itself. These girls cannot be held or felt, and I depict this in the format of this poem. As far as what I tend to fixate on while I’m writing, I am very conscious of the “flow” of the poem. With each line I add, I usually go back and read the whole poem outloud to myself. The flow of a piece is usually the result of a number of things working simultaneously—alliteration, enjambment, percussive sound, visceral imagery, and the selection of the “best” words. There are a few words in particular that I was drawn to in the process of writing the collection: pour, swallow, body, smoke, and tongue, among others.

NBW: In most of the poems, the speaker writes in first-person, yet in a few, like “Dreams Won’t Feed You Forever,” there is a departure from this. What is the desired impact of this perspective shift?

AN: I would say that the majority of these poems are largely autobiographical, and I frequently assume the role of the speaker, but I chose to create some distance in “Dreams Won’t Feed You Forever,” because this is a poem that focuses on my aunt grieving the loss of my grandmother.

NBW: Relationships appear to be constantly evaluated throughout the collection—where do you see the speaker in regards to their relationships with family, culture, and society?

AN: I am a major homebody. I go home to visit my parents in Georgia every chance I get, and this nostalgia seeps into the voice of the speaker in a lot of these poems. I do love my home and where I was raised, but in poems like “Little Houses” and “Georgia bleeds,” I also reflect on the contempt I have for Georgia’s history and its current political climate. The speaker vacillates between these feelings of nostalgia and contempt throughout the collection, and in most poems, the speaker feels both of these things simultaneously.

NBW: In Little Houses, you touch on immigration and colonization directly in some instances, but more subtly in others. What role did these shifts in address play in the writing of this collection?

AN: My father is an immigrant who was born in Cairo, Egypt. He won his visa in a lottery after being disowned by his mother for marrying my mom, who is not Egyptian or Muslim. My father’s background, him going from being the descendant of pharaohs to being disowned and having to be at the mercy of the US immigration system in order to stay here to study, majorly influenced the statement that I wanted my collection to make. My mother, on the other hand, i half Black and half White. In the South during the 1970s, the Ku Klux Klan burned a six foot cross in my grandparents’ yard, threatening them to leave the town or be killed, because they were a biracial couple. They eventually decided to move to Puerto Rico, and as a result, my mother was raised there. All of these places weigh heavily on my collection—Egypt, the South, and Puerto Rico—because they are such a large part of where I come from and who I am.

NBW: There is an abundance of strong imagery in this collection—yet I noticed a specific reoccurrence of fruit-related images. Was this happenstance, or an intentional thread woven throughout these poems?

AN: I do tend to gravitate towards fruit imagery, I think, because the settings of a lot of these poems are very lush, warm places, and I feel like the fruit of a place is a huge symbol of the place itself. When I was a child, my father would always come back from the grocery store withthese large gallons of mango juice, which he would refer to as “the nectar of Egypt,” and I began to associate mangoes with Egypt and also my ancestry and my culture. Aside from the symbolic nature of fruit, there is also so much that fruit can contribute to a poem’s atmosphere—it can drip, it can tear open, it can stain, and so on.

Order your copy of Little Houses today!


A woman with a medium-dark skin with long dark hair, wearing a black long-sleeve shirt and black pants seated in a black chair, one arm is resting on the back of the chair and the other is draped into her lap, in a gray room with a grayish wood floor.

Athena Nassar, author of Little Houses (Sundress Publications, 2023), is an Egyptian-American poet, essayist, and short story writer from Atlanta, Georgia. Her work has appeared in Southern Humanities Review, The Missouri Review, The McNeese Review, New Orleans Review, Zone 3, The Los Angeles Review, Up the Staircase Quarterly, PANK, and elsewhere.

Nicole Bethune Winters is a poet, writer and multi-faceted artist, though her primary love is working with clay. Her first book of poetry, brackish was published by Finishing Line Press, and her work has appeared in Backlash Journal, Wildroof Journal, and Seaborne Magazine. When she isn’t writing or wheel-throwing, Nicole is likely at the beach, on a trail, climbing, or exploring new landscapes with her dog. She currently resides in Southern California, where she works as a full-time artist from her home studio.

Sundress Announces the Release of Athena Nassar’s Little Houses

The cover of a book with the illustration of a girl of Egyptian descent with a gray head scarf and dark red lipstick against a black background. The girl's neck transitions into a brick wall which forms part of a house, and there are various pieces of different houses and buildings where her shoulders would be. The title, "Little Houses" is written in tan letters, and the authors name, "Athena Nassar" is written in light gray letters below the tile.

Sundress Publications announces the release of Athena Nassar’s Little Houses. Nassar’s poetry is bold, and walks readers down a harrowing, heartfelt, passionate road.

“a part of you wants to stay wedged / in the throat of what will kill you.”

Athena Nassar’s piercing debut full-length collection, Little Houses, unravels one American family’s conflicted Southern existence. Nassar’s speaker first surfaces from an alligator’s mouth to beckon readers through a series of revolving doors. Behind one door, she reckons with a complex history of colonization; behind another, Princess Peach mourns her own hard-coded impotence. In this way, Nassar does not shy from exploring all sides of her speaker’s sexuality, heritage, and familial connections. To occupy her Little Houses is to find freedom in contradiction.

Kevin Prufer, author of The Art of Fiction writes, “In Little Houses, Athena Nassar meditates with unusual clarity on the complexities of race and displacement, the pervasiveness of violence, and the vagaries of love and sex. In poems at once deeply personal and vast in scope, the weight of history and memory hangs heavy—imperial, ancient, familial, and personal. This is a marvelous debut collection by a poet deeply attuned to the possibilities of language and introspection.”

Order your copy of Little Houses on the Sundress website.

A woman with a medium-dark skin with long dark hair, wearing a black long-sleeve shirt and black pants seated in a black chair, one arm is resting on the back of the chair and the other is draped into her lap, in a gray room with a grayish wood floor.

Athena Nassar, author of Little Houses (Sundress Publications, 2023), is an Egyptian-American poet, essayist, and short story writer from Atlanta, Georgia. A finalist for the 2021 Poets Out Loud Prize, she is the winner of the 2021 Academy of American Poets College Prize, and the 2019 Scholastic National Gold Medal Portfolio Award among other honors. Her work has appeared in Southern Humanities Review, The Missouri Review, The Chattahoochee Review, Salt Hill, Lake Effect, The McNeese Review, New Orleans Review, Zone 3, The Los Angeles Review, Up the Staircase Quarterly, PANK, and elsewhere. She attends Emerson College, where she is the Poetry Editor of The Emerson Review.