Meet Our New Intern: Halsey Hyer

Photo by Elwyn Brooks (2022)

I didn’t know I grew up in Appalachia. 

Or that I could even begin to consider myself Appalachian at all.

Everyone learns to play “Smoke on the Water” on a lap dulcimer to pass fifth grade. “Crick” and “crans” (“creek” and “crayons”) were just how you said it.  Pittsburgh is the place only ever referred to as the city, and if you live there, as I do, that means you made it (out). 

I’m from Mars. Pennsylvania, not the planet.

I’ve always said It would make more sense if it were the latter. I’ve always thought myself to be simply alien(ated).  

I couldn’t read until I was seven. Everyone else could. Not me.

Numbers and letters might as well have been the same. I got by with sheer memorization of words or phrases. My parents required I read to them—my mother Goodnight Moon, my father Good Night, Gorilla. Slow speech curling from tongue & teeth in tandem with the drag of my mother & father’s fingers beneath sentence fragments. I stop when they stop. I start when they start. 

Kindergarten had one Y2K Apple desktop & two CD-ROMs, Oregon Trail and Where In The World Is Carmen Sandiego?, and the teachers instituted a two-book reading mandate in order to play. Games were the only thing motivating me through the drum of childhood.

I was strategic—I was sure to gun for the books when it was time to choose so I’d make it to the shelves first, select whichever we read during story time because they were fresh in my mind. 

I performed for my teachers.

I took my time. 

Dragging my pointer finger along the bottom of each sentence, lingering on the cliff of it, & I knew if they quizzed me, I’d be able to make them believe I read the two books required. I’d do anything to button mash my way from Paris to Minnesota to Australia searching for Carmen, or to risk dying of dysentery on the way to some new frontier home.

Anything but learn to read.

I’d have chosen to scour a pixelated world for pictures for images for clues as to what life was like for others who weren’t from Pennsylvania like I was. I wanted to know anyone who wasn’t like me. I learned young that who I was wasn’t someone I was supposed to like. I knew the world was kept from me, & I wanted to know. 

I didn’t know the empowerment of words. I didn’t know books other than the Bible could send me to ethereal worlds not otherwise known.

My mother became so desperate for my literacy that she took me to the next town over to peruse the library’s shelves in the hopes I’d delve into a book beyond my disapproving look of the front and back cover. The library was the only place she didn’t censor me.

There I found books about betrayal and vengeance, secrets and alienation, love without adverse consequence.

There was where words became worlds.

There I became empowered to explore word-worlds and build my own world of words.

Here I must invoke a quote from Audre Lorde—the writer whose words I rehearse in my head as I lie in bed at night and look at this Justseeds Artist Cooperative Celebrate Peoples History poster:

“and when we speak we are afraid
our words will not be heard
nor welcomed
but when we are silent
we are still afraid

So it is better to speak
remembering
we were never meant to survive.”

“Litany for Survival.” The Collected Poems of Audre Lorde by Audre Lorde

Without words, I have no worlds.


Halsey Hyer (they/them) is the author forthcoming full-length hybrid collection, Divorce Garter (Main Street Rag, 2024). Their microchapbook of micropoems, Everything Becomes Bananas (Rinky Dink Press, 2022), was nominated for a Pushcart Prize in 2023, and their debut chapbook, [deadname] (Anhinga Press, 2022), won the 2022 Rick Campbell Chapbook Prize. Based in Pittsburgh, PA they’re a collective member of The Big Idea Bookstore and the 2022-2024 Margaret L. Whitford Fellow in Chatham University’s MFA in Creative Writing. Find out more on their website—www.halseyhyer.org.

Sundress Publications Announces 2024 E-Anthology Selection as Transmasculine Poetics: Filling the Gap in Literature & the Silences Around Us

Sundress Publications has selected Transmasculine Poetics: Filling the Gap in Literature & the Silences Around Us, a collection of works by transmasculine writers edited by Remi Recchia, as our forthcoming 2024 e-anthology. Submissions for this anthology will open in 2023. 

Transmasculine Poetics: Filling the Gap in Literature & the Silences Around Us will include poetry written by trans men and/or writers who identify as genderqueer, genderfluid, or agender, as long as they identify as male-of-center or transmasculine in some way. A comparative anthology is the seminal collection Troubling the Line: Trans and Genderqueer Poetry and Poetics (2013) by T.C. Tolbert and Trace Peterson; more recently, editors Andrea Abi-Karam and Kay Gabriel curated We Want It All: An Anthology of Radical Trans Poetics (2020). Transmasculine Poetics will be different than both of those anthologies, however, in that it will feature exclusively transmasculine voices. Transmasculine Poetics will serve as a model for transmasculine writers: a place to find both themselves and other poets in whose footsteps they may want to follow.

Remi Recchia, a white, bespectacled transmasculine person with short, brown hair and a beard, smiles at the camera. He is sitting at a desk and holding up a small red book.

Remi Recchia will serve as the editor for this anthology. Recchia is a trans poet and essayist from Kalamazoo, Michigan. He is a PhD candidate in English-Creative Writing at Oklahoma State University. He currently serves as an associate editor for the Cimarron Review and Book Editor for Gasher Press. A four-time Pushcart Prize nominee, Remi’s work has appeared or will soon appear in World Literature TodayBest New Poets 2021, Columbia Online JournalHarpur Palate, and Juked, among others. He holds an MFA in poetry from Bowling Green State University. Remi is the author of Quicksand/ Stargazing (Cooper Dillon Books, 2021) and Sober (Red Bird Chapbooks, 2022).

Sundress Reads: Review of Bird Body

Content warning: Sexual assault mentioned

A sketched bird lies in the center of the book cover amid drawn ferns. Bird Body is written above in lowercase italics. Below the image is written "poems by Zoë Fay-Stindt"

What does it mean to inhabit a woman’s body in a world that tries to break it? This is what Zoë Fay-Stindt explores in their poetry chapbook, Bird Body. Fay-Stindt weaves intricately between birds and the stories of women to shine a light on women’s and femme’s experience in our misogynistic world. Fay-Stindt writes of the speaker’s emotional pain and exhaustion following their sexual assault. Here, healing can take the form of being picked apart by birds even as our speaker is devastated by their own inability to help others with their pain.   

Birds, Fay-Stindt appears to say, have levels of meaning and such a depth of representation that even we are birds. Sometimes we are brutal, then too-easily crushed by the world, yet containing within the cages of our ribs wrathful howls and cries of mourning and the ability to, despite it all, keep “opening [our] eyes every morning.” In such exploration, Fay-Stindt offers us the great gift of understanding what it is to survive in our problematic world.

Much of the chapbook is around the assault of the speaker and the emotional aftermath, although the assault is itself never described in much detail. Instead, much of the focus is on the effects and the ways that society compounds them by teaching the speaker to invalidate her own experience, even telling her (when she does begin to write about it in poetry) that she speaks of it too much. Bird Body dives deep into the emotional effects of something that is so innate to many women’s experiences, as 1 out of 6 women in the U.S. face sexual assault in their lifetime and 90% of sexual assault victims are women (“Scope of the Problem: Statistics.” RAINN).    

In “that’s it, now” Fay-Stindt compares the speaker to the mourning dove in her grief and exhaustion, imploring the reader to not pity the dove (or, perhaps, the woman) as she weaves laments yet still opens her eyes each morning, holding her “tremor and her great loud voice / in the same body.” This emotional depth and exploration makes clear the impact of an event that many still invalidate, bringing forth shockwaves from the event in all directions so that it can be fully felt—and understood—by the reader.

Bird Body also looks at the way terrible events echo backward, affecting the speaker long before it even happened through the fear women must live with. Through such writings, Fay-Stindt connects us in community, building bridges between us in order to share often overlooked and unspoken experiences. Fay-Stindt writes of the prelude to the rape, “I’ve been training for a lifetime—my body / knows the drill: I won’t yell. Instead, / offer a bargain: not tonight, or I promise / I’ll make it better next time, or I owe you one.” As a woman, this line had a profound effect on me because it touched on something not often discussed; the way that we spend our lives preparing for the possibility of an assault, finding responses to catcalls and men who approach us, finding the ways to battle our own instincts of rage in an attempt at survival. And this prevalence makes it all the more necessary to discuss.

Fay-Stindt expands the examination to include our human fallibility, broadening the chapbook’s relevance for all potential readers. They write in “a robin at the bus station” of the devastating inability in the face of others’ pain to do more than “build beds, soft spaces to land,” and show how our best attempts at help can make matters worse when the speaker accidentally kills a robin in “swallow.”

Yet, as the chapbook explores, there is so much more to a woman’s experience. From their relationship with their mother, to breast cancer, to pap smears, to finding a connection with and healing in nature, to having one’s body picked apart and prodded like it’s nothing more than a vessel, Fay-Stindt touches on much important and often-overlooked aspects of what it means to be a woman or femme in their poems.

But let us not evade how the speaker’s body is treated as a visceral vessel throughout. Their body is picked apart by a heron, washed clean, then squeezed and entered by a doctor during a pap smear. In this way, although both situations are geared toward healing, a comment is made on the objectification of women and femmes as nothing more than a body, how they are treated as such by society.

Bird Body is a vital read since it shows these experiences without flinching away, and makes obvious that you cannot completely tell a woman’s story—or understand it—without showing the grief, the connection to nature, our helplessness to aid each other, our objectification by society, and so much more. Fay-Stindt creates a vibrant, moving ode to women, femme people, and our bodily experiences by shining the spotlight on aspects of our lives that are often overlooked, and in so doing allows us to understand ourselves, and even humanity in all of its cruelty and struggle.   

Bird Body is available at Cordella Magazine


Solstice Black (she/they) is a queer poet and novelist living in the Pacific Northwest. They are currently undertaking a bachelor’s degree in creative writing. Her work has appeared or is forthcoming in ChautauquaThe Fantastic Other, and A Forest of Words, among others. They hope to pursue an MFA in creative writing and a BFA in visual art in the next few years. Her cat is both her greatest joy and torment.