Interview with SG Huerta, Author of Burns

The book cover centers a person on the back of a rearing horse, backlit by a burning red fire that takes up the rest of the image. The author's name, SG Huerta, is placed in smaller text at the center-top while the book's title, Burns, is is splashed across the cover four times in separate horizontal rows each time, each with varying levels of transparency.

With the upcoming release of their debut poetry collection, Burns, SG Huerta spoke with Sundress Publications editorial intern Emma Goss about their poetic choices, pushing the limits of both English and Spanish in their poems, and the significance of memory, humor, and pain, in addition to what decolonialism means to them as a queer, nonbinary writer.

Emma Goss: How is repetition used as a rhetoric for pain in your collection?

SG Huerta: My use of repetition can represent rumination or perhaps wishful thinking, like in the poem “Hurtless.” In this poem, the ending devolves into messy repetitions of the phrase “some day this will hurt less.” Repetition is also familiar, and many of the poems talk about the repetition of toxic cycles. The cover of Burns also repeats the title, which I love. I think it represents these cycles as well.

EG: How does Spanish’s integration with English, such as in “latinxpoética” or “Mi tía texts me,” reflect your cultural narrative or experience with gender?

SGH: I have a complicated relationship with both languages, which the poem “latinxpoética” delves into. Early on in my writing life, I received a lot of pushback for including any Spanish in my poetry. I grew up bilingual so of course I was deeply impacted by that attempt at cultural erasure. Currently in my poetry, I try push the bounds of English and Spanish to make more room for queer multilingual and decolonial ways of being.

EG: Humor is employed very tenderly in many of the poems in Burns; can you speak to why humor was important to include in this collection?

SGH: Humor is a very important cultural value to me! I write about some difficult things I have been through, and I fully believe that sometimes you just have to laugh so you don’t cry. Sometimes tragedy can also lead to the comically absurd.

EG: Many of these poems utilize footnotes to contextualize and interrogate the beliefs society holds about gender and trans identities; how does including footnotes extend or inflate the pathos of these poems?

SGH: Footnotes are always fun to play around with. I think it adds another layer to the poem and complicates the reading experience. In “trans poetica” specifically, the footnotes show the hidden undercurrent of what’s happening to the speaker within the poem. The speaker can feel one way about their gender, but often other people have something to say. The footnotes are a way to contend with these different voices.

EG: Colonization is one of the most potent motifs in Burns. Can you speak to the myriad ways this motif strengthens many of your poems such as “My Phone Alerts Me About Queen Elizabeth IIʼs Platinum Jubilee” and “arte poética”?

SGH: Decolonialism is a lifelong ever-present commitment. These ideas appear in so many of my poems because I’m always considering its impact on our society broadly and my culture specifically. I can’t talk about Latinx heritage without talking about colonialism.

EG: Burns does not abide by a singular poetic form. How does playing with parentheses and experimenting with form allow certain poems, including “necropoetica,” “anthropoetica,” “ignorant american,” and “Some Issues,” to complicate issues of gender?

SGH: As a nonbinary person and poet, I definitely approach gender and poetic form the same way. I work with whatever fits the occasion, which usually involves queering language in some way. I’m a firm believer in trying different forms and presentations until you find what’s right, and what’s right can always change.

EG: Many of the most emotional and vulnerable poems in this collection delve into memories of your father and childhood. Can you speak to memories’ role in the collection?

SGH: Memory is my book’s best friend. A lot of these poems felt urgent to write and record; there are many memories that only I hold since my father has passed. However, these memories get complicated, because I don’t have anyone to corroborate them. I’m able to take poetic liberty and think of what works best in the world of the poem. The line between poetry and memory is there, but it is faint at times.


SG Huerta, a Xicanx writer, is the poetry editor of Abode Press, a Roots.Wounds.Words. fellow, and a Tin House alum. The author of two poetry chapbooks and the nonfiction chapbook GOOD GRIEF (fifth wheel press, 2025), their work has appeared in Honey Literary and elsewhere. Find them at sghuertawriting.com.

A pale-skinned woman is visible from the waist up in an interior background with blue walls. She has brown-rimmed glasses, long brown hair, bangs, and she is wearing a brown tube top and a small black bag on her shoulder.

Emma Goss (she/her/hers) is a senior English major with minors in Film and Linguistic Anthropology. A passionate reader, she prefers to always be juggling a poetry collection, a literary fiction novel, and an audiobook. Emma is especially drawn to poetry rooted in nature symbolism and metaphor. Some of her favorite collections include The Tradition by Jericho Brown, War of the Foxes by Richard Siken, What the Living Do by Marie Howe, and Jane: A Murder by Maggie Nelson. Her poetry has been published in Pangyrus Magazine and by the Princeton Leonard L. Milberg ’53 Poetry Contest. Originally from Los Angeles, she spends her time hiking local trails or browsing the poetry shelves at Barnes & Noble Studio City when not at Vassar.

Project Bookshelf: Ana Mourant, Nature Writing & Indigenous Peoples

A medium-sized wooden bookshelf with books neatly upright between two owl and petrified wood bookends, and sunflowers decoratively arranged on top of the books. The books are a combination of nature writing and Indigenous Peoples books. In the background is a window with trees.

When someone asks where I’m from, sometimes I say “the mountains,” both because it’s true and because it’s fun to see people’s reactions. After all, why should we identify with a political state rather than an environment? Many times I’ve felt that I have more in common with someone who also grew up in wild places, whether in Alaska (like me) or in Africa, rather than someone who grew up in an urban setting. The natural environment we’re raised in, or the lack of one, affects us more than changing politics and monetary systems.

I’m sharing some book recommendations on nature writing and Indigenous Peoples today, for those of you that desire to immerse yourself in nature, even for just an hour. Take a mental break from urban life and pick up one of these unique reads. I’m presenting this bookshelf in three sections: nature writing, Indigenous Peoples, and nature-themed poetry. I’ve also selected one book to be the special feature of this collection. Feel free to skip to your section of interest, or dare to be tempted to read them all. Each book listed here is selected for its distinct content. Some are famous in their genre, and some are obscure treasures. For an immersive experience, read these outside in nature, at a local park, or even just by your window. I will give some immersive reading location ideas for each book below, tips on whether the physical book or e-book is recommended, and a suggested tea pairing for each. Enjoy.

Nature Writing Book Recommendations
A medium-sized stack of nature writing-themed books, with sunflower blossoms resting on top.

From top to bottom:

The book How to Read Water lying open to a page showing some text and some glossy photographs of water.

Tristan Gooley, a.k.a. The Natural Navigator, is one of my top three favorite authors. This book is exactly what the title says: It literally teaches you how to read water. Learn what different types of waves mean, how to forecast weather, and how even the reflection of light can reveal what’s beneath. From humble puddles to rivers to the big, open ocean, everything is discussed here in lovely prose. This book works well in both print and digital editions. Note that the hardcover edition pictured here does have a few glossy pictures inside. His other books are wonderful as well and can be found on The Natural Navigator website.

Best Places to Read: On the ocean, by a lake, or near a river. Imagine you’re out in the Atlantic, sailing from the UK to Iceland.

Recommended Tea Pairing: Beach Reads by Chapters Tea

A package of Beach Reads tea, which has a picture of beach chairs on a beach with palm trees
The book Mountains of the Mind, propped open facing down, so that the book looks reminiscent of a mountain

Few authors have the ability to draw huge in-person crowds like Robert Macfarlane. Now practically a celebrity in the nature writing genre, he got his start with this book: Mountains of the Mind. Just as I like to say I’m “from the mountains,” Macfarlane writes about his own “forays into wild, high landscapes,” and combines those with a fascinating history of mountains’ impact on the human psyche. This book works well in the e-book edition so it can be easily transported and read outside, if you’re not married to paper versions in general. It has some black and white photographs that view fine in the e-book as well. All his books are treasures, and I detail two more of them below. Note that Macfarlane doesn’t have his own website, but a quick google will bring up all his books, which have been published by a variety of different publishers.

Best Places to Read: On or near mountains, or with mountains in your distant view. Imagine you’re in the Cascades of America’s Pacific Northwest.

Recommended Tea Pairing: Spice Chai Mélange by Chapters Tea

A package of Spice Chai Mélange tea, which has a picture of mountains on the package
A black and white drawing of a holloway: a tunnel made of trees

If you’re in the mood for something mysterious with perhaps a bit of Gothic vibe, Robert Macfarlane will take you through the deep holloways (a “hollow-way” is a tunnel formed by trees and erosion) of England, formed over centuries and millennia, some dating as far back as the Iron Age. This is a quick read that includes some shadowy poetry and swarthy black-and-white pictures, which look just as spooky in the e-book as the hardcover.

Best places to read: The forest, the subway, or a cemetery. Imagine you’re deep among unknown, small roads in some backwoods of England.

Recommended Tea Pairing: Ancient Forest Tea by Mountain Rose

A tin of Ancient Forest Tea
The hardcover book Is a River Alive? without the book jacket, showing the shiny illustration of a river on the cover that is reminiscent of a blood vein

I have a signed copy of this one—Robert Macfarlane’s latest release—that I scored after getting to meet him at his packed book release event in Seattle last month. There must have been several hundred people there. It seemed like half of Seattle poured in to get their signed copy and meet one of our planet’s most-revered nature writers. Macfarlane was just awarded the 2025 Thoreau Prize for Literary Excellence in Nature Writing last month as well. Starting with an introduction titled “Anima,” Macfarlane takes the reader on a journey of both philosophy and travel, profiling rivers in Ecuador, India, and Canada, and exploring their souls and fates. Although I’m proud to own this special signed hardcover edition, the e-book of this is also just fine. Stay tuned for future titles by Robert Macfarlane as well. I’m convinced anything he writes will be outstanding.

Best Places to Read: By or on a river, or with a river in view. Imagine you’re floating along the Mississippi river, streaming through time as well as space.

Recommended Tea Pairing: In the Flow Tea by Fresh Pickins

A package of In the Flow Tea, which has a label in blue stripes

Imagine setting off on an epic backpacking trip, bringing artists’ supplies, and stopping at whim to paint interesting tiny things you see along the way … That’s exactly what author Rosalie Haizlett did, and the result is this lovely book. She strikes an amazing balance of creating a book that has bright appeal to both adults and children, comprised of research, personal trip notes, and charming watercolor illustrations. This is one book you really want the hardcover edition of, and currently it’s only sold as such.

Best Places to Read: Somewhere out in nature near an ecosystem boundary, where there are mountains as well as lowlands nearby. Imagine you’re in the Appalachians of West Virginia, in the middle of nowhere.

Recommended Tea Pairing: Appalachian Sunrise by Red Rooster

A tin of Appalachian Sunrise tea
A photo of Helen Thayer, dressed in clothing for extreme polar weather, with her dog Charlie, on skis, hauling a sled across the ice and snow of the arctic

Quite simply, I think Helen Thayer is one of the greatest women explorers of our time. She has walked across the Sahara, Gobi, and Death Valley deserts, kayaked the entire length of the Amazon river, lived with wolves, climbed some of the world’s highest mountains, and, in this book, skis to the magnetic north pole alone, with only her dog to help alert her for polar bears. This official National Geographic Explorer writes of her journey to the magnetic north pole (and back!) in this real-life explorer thriller. She survives polar bear stalkings and forms a close bond with her brave dog Charlie in this harsh tale of the reality of doing things no one else has ever done before. This book has some compelling black and white photos that show well in the e-book as well the paperback.

Best Places to Read: Somewhere cold, with a blanket. Turn up the AC and imagine you’re in the arctic.

Recommended Tea Pairing: Polar Bear Dreams by Kobuk

A package of Polar Bear Dreams tea, featuring polar bears and the aurora borealis on the label

Indigenous Peoples Book Recommendations
A stack of Indigenous Peoples-themed books, with sunflower blossoms resting on top

From top to bottom:

The book Two Old Women, open to the title page, showing a sketch of the two old women hauling sleds

This book is famous throughout Alaska, and you’d be hard-pressed to find an Alaskan who hasn’t heard of it, and most have read it. “An Alaskan Legend of Betrayal, Courage, and Survival,” this story by Velma Wallis is a retelling of an Athabascan Alaska Native legend, telling how two old women who were abandoned by their tribe not only survived, but … (I don’t want to spoil the story!) This is a must-read if you’re interested in Indigenous or arctic culture, and is a wonderful lesson about the value of elders as well. This is one book that would be excellent as an audiobook. The original legend was passed down orally.

Best Places to Read/Listen: Somewhere you can see elderly people, perhaps a retirement community or local garden. Imagine you’re out in the wild somewhere that is foreign to you, and the elders might have knowledge to pass on.

Recommended Tea Pairing: Hawthorn & Hibiscus Tea by Traditional Medicinals

A colorful box of Hawthorn & Hibiscus tea

An old black-and-white photo of Ada Blackjack, wearing a long parka with the fur hood up

This book has wonderful epigraphs and structure, as well as authentic content. There are other arctic survival-type books, but none of them quite capture the reality of a tough expedition combined with real research, news articles, and journal entries. This is the story of a young Iñupiaq woman just trying to make some money by signing on as a seamstress for an expedition, who ends up being the sole survivor. This is a bit heavier, but very engrossing, read. There are photos that are best viewed in one of the physical editions. I haven’t seen the hardcover in person, but the paperback contains photos on special, glossy photo paper.

Best Places to Read: Somewhere you can be alone and totally absorbed in the book. Imagine you’re in a remote cabin somewhere, and no one knows where you are.

Recommended Tea Pairing: Wild Blueberry by Republic of Tea

A tin of Wild Blueberry tea, which has a pretty, blue illustration on it of water with blueberries floating in it
A picture of the partial cover of the book Myths and Legends of the Pacific Northwest, zoomed in on the photo of Mount Rainier. The cover is green, brown, and blue to reflect the colors of nature in the Pacific Northwest


A collection of classic Indigenous lore, mostly from Washington and Oregon, including creation stories, animal stories, and stories that pass on values. There are many different editions of this book, but the e-book is clear with good pictures. This would also be a wonderful audiobook, but is not currently available as such as of this writing.

Best Places to Read: In or around an Indigenous community center or museum, such as Daybreak Star in Seattle, or the University of British Columbia Museum of Anthropology in Vancouver. Imagine you’re sitting in a quiet corner, and an elder sees the book you’re reading, stops, and tells you a story.

Recommended Tea Pairing: Crater Lake by Oregon Tea Traders

A tin of Crater Lake tea
A map showing where the Noatak River is. The Noatak River is located in northwestern Alaska, originating in the Gates of the Arctic National Park and ending in the Bering Sea.

This is an older book—pictured above is my signed first edition hardcover from 1966—that details daily life of the Inupiat people of Alaska in the early half of the twentieth century, when many more Inupiat traditions than today were still practiced. It gives a glimpse into Indigenous Alaskan customs from a kind outsider’s point of view. The author, Claire Fejes, lived in villages there for a couple years and wrote about the people and customs. Some of the details strike home for me, like reading about how she would play pinochle with the villagers, which was also the most common card game I played with my family growing up. This book is only available in physical editions, and I recommend getting an older, used edition for the charm.

Best Places to Read: This is a good book to read casually on the sofa with family around. Bring this one home for holiday reading and discuss various tidbits with others in the room.

Recommended Tea Pairing: Inukshuk Tea by Culinary Teas

A tin of Inukshuk Tea, which features an inukshuk on it (large stones stacked to resemble a person)
A black-and-white photograph of two male Yupik dancers, wearing traditional clothing and masks. This is the same photograph that is on the cover of the book Agayuliyararput.



Read about the fascinating uses of masks by my people, the Yupik of Alaska. This book draws on the remembrances of elders born in the early 1900s and is a treasure trove of traditions and values.

Best Places to Read: This read invites reflection and is best read alone somewhere quiet. Somewhere in your home that has artwork helps to prompt thoughts.

Recommended Tea Pairing: Meditation Moment by Buddha Teas

A box of Meditation Moment tea
The book The Birchbark House, open to the "Summer" subtitle page, which features a sketch of a birchbark house. The opposite side of the book is curled under to resemble birch bark.



This Indigenous classic is on almost every Indigenous reading list. It won several awards, and although it’s in the young adult category, it’s a fun read for older adults as well. It reminds me a bit of an Indigenous version of the Little House on the Prairie series, which personally I still enjoy.

Best Places to Read: This is an easy read that can be enjoyed just about anywhere. Bring it on your commute, on vacation, or home for the holidays.

Recommended Tea Pairing: Original Maple Tea by The Metropolitan Tea Company

A wooden box of Original Maple tea, featuring quaint artwork on it
A colorful Navajo sandpainting of two people


This is the definitive, and enjoyable, reference guide to learn about Navajo (Diné) sandpaintings. Another part of my cultural heritage, I appreciate that Diné traditions are still strong throughout much of the Southwest. This is a slim book with many photos and works well as a coffee table book and a craft guide. It’s only available in paperback, which works well since this is one you really want to be able to look at the pictures in a physical edition.

Best Places to Read: At your project table at home, where you can start making your own sandpainting after reading it.

Recommended Tea Pairing: Cota Wild Tea by New Mexico Tea Co

A box of Cota Wild Tea, which has a photo of the American Southwest on it
An Inuit artwork, possibly a mask, resembling a creature half-human and half-walrus perhaps, with ivory tusks and side whiskers

This is a large, museum-type book that deserves a hardcover. Full of color photos of Inuit and Inupiat carvings, this book discusses the traditional legends of the Inuit and Inupiat people, and the meanings behind various carvings. It makes an intriguing coffee table book, and is best read piece by piece, to enjoy and contemplate the discussion of the artworks.

Best Places to Read: Your coffee table, when you need an art-viewing break, or perhaps a cabin if you want to sit, do some serious study of it, and maybe do some carving of your own.

Recommended Tea Pairing: Stone Root Tea by Tea Haven

A package of Stone Root Tea
Nature Poetry Book Recommendations
The book Haiku Illustrated, open to a random page in the middle, showing some beautiful Japanese artwork on one page and a well-designed haiku poem on the other

This magnificent work of art is a collector’s item. With a sewn binding and elegant Japanese artwork with each poem, this haiku collection is a beauty just to gaze at. Add in the poetry, and you’ll find yourself reading this every day. This book is rightly only available as a hardcover.

Best Places to Read: This high-quality book shouldn’t be damaged by transporting it around. This is best read at home, with clean hands (no snacking with this one) and natural light to appreciate the artwork.

Recommended Tea Pairing: First Spring Blend Matcha by Naoki

A round container of First Spring Blend Matcha
A page from the National Geographic Book of Nature Poetry showing a nature poem with a photo of autumn leaves


A collection of poems from around the world on full-page National Geographic color photographs, this beauty can be enjoyed by the whole family, kids and adults alike. I often open it up to a random page, read a few poems at a time, and gaze at the photos. With all the high-color photographs, it’s only available as a hardcover.

Best Places to Read: This is a larger, heavier book, so is best read at home. It’s pleasant both alone or with family and friends. Try leaving it open to a favorite poem when you’re expecting a visitor.

Recommended Tea Paring: Explorer’s Blend by Fortnum & Mason

A fancy tin of Explorer's Blend tea

Featured Book: Native Plant Stories by Joseph Bruchac
A photo of the cover of Native Plant Stories, with sunflower blossoms around it
The book Nature Plant Stories open to a page showing a sketch of a story with a native design in the corner, and text on the opposing page. The book is held open and upright by two owl bookends.


From the origin of cedar baskets to why evergreens stay green, this set of stories from eight different Native American tribes explain plants’ connection to humans and our mythology. It’s easy to read one story at a time, or read the whole book in one sitting on a quite afternoon. Illustrated with light sketches on many pages, it’s a read for the curious mind.

Best Places to Read: At the edge of a forest, by a meadow or lake. Imagine you’ve gone back in time and need to learn to use the plants in your environment not only survive, but make a comfortable life for yourself.

Recommended Tea Pairing: Roasted Dandelion Root Tea by Traditional Medicinals

A box of Roasted Dandelion Tea, featuring an illustration of dandelion blossoms on it


A photograph of the author, Ana Mourant, wearing a traditional Alaskan parka and Sorel-brand boots, standing on a bridge made of ice. It's dark outside and the bridge and some items in the background are lit up with colored lights.

Ana Mourant (she/her) is an editorial intern for Sundress Publications and a recent graduate of the University of Washington’s editing program. She holds a Certificate in Editing as well as a Certificate in Storytelling and Content Strategy, and a BA in English Language and Literature, with a minor in Professional Writing. Ana conducts manuscript evaluations, developmental edits, structural edits, line edits, copyedits, proofreads, and beta reads, as well as authenticity and sensitivity readings for Indigenous Peoples content. Ana loves nature writing and Indigenous cultures, and, when she’s not working, is often out in the wilderness tracking animals, Nordic skiing, or just enjoying nature.


Interview with Athena Nassar, Author of Little Houses

The cover of a book with the illustration of a girl of Egyptian descent with a gray head scarf and dark red lipstick against a black background. The girl's neck transitions into a brick wall which forms part of a house, and there are various pieces of different houses and buildings where her shoulders would be. The title, "Little Houses" is written in tan letters, and the authors name, "Athena Nassar" is written in light gray letters below the tile.

Ahead of the release of her debut full-length poetry collection, Little Houses, Athena Nassar spoke with Sundress Publications editorial intern Nicole Bethune Winters about her poetic choices, poems that were particularly difficult to write and those that Nassar is most connected to, as well as immigration, colonization, and the influence of Egypt, the [American] South, and Puerto Rico on this collection.

Nicole Bethune Winters: Did the organization of the manuscript into different “houses” come before or after deciding on the book’s title? What was the desired effect of presenting the collection in this way?

Athena Nassar: I had divided the sections into houses before I decided on the title of the collection, but the title fell into place soon after. I frequently return to questions of home and belonging throughout the collection, and after having completed the collection, I realize that I was asking myself whether it is possible to make a home out of the body. These houses function as isolated compartments of the self. Each house has its own identity and its own traumas.

NBW: Can you tell me more about the choices you made in poems like “Coming of Age” and “athena as the Garden of Eden”?

AN: The poem “Coming of Age” was conceived after this one time where my brother and I lost our dog when our parents were away. Although I don’t claim to be much of an “animal person,” the knowledge that my family was counting on me to take care of this living thing for a few hours and I failed was very jarring to me. The harsh enjambment and the lack of punctuation, which results in the sentences running into one another, is supposed to replicate a sort of heaving. In this poem, the speaker is submerged in a river searching for their dog who may have drowned, and by the end of the poem, it’s almost as if the speaker herself becomes this drowning dog gasping for air.

NBW: Speaking of “athena as the Garden of Eden,” there is a series of these “athena aspoems that run throughout the second and fourth houses of the collection. What function did you intend for these poems to serve?

AN: Being that these are persona poems, they are meant to function as a departure or an escape from the speaker’s reality, but in some of these poems, the speaker’s reality still manages to slip through. My poem “athena as princess peach,” where the speaker’s “crown has been mauled by a kitchen blender,” is one poem where this slippage occurs. On the other hand, the speaker in my poem “athena as villanelle” successfully escapes from the imposing patriarchal system and assumes another, more dominant role.

NBW: Capitalization seems to play a role in Little Houses—can you tell me more about the reasons you chose to employ it in some instances and not others? Was there a rule that dictated this throughout the collection or was it poem-specific? AN: There wasn’t necessarily a specific reason why I decided to capitalize some poems and leave other poems lowercase. I made those decisions based on what I thought looked the best on the page. Although, I do make sure to capitalize cities, places, and names most of the time.

NBW: Are there any poems that were particularly difficult to write/finish? Is there a specific poem that you feel most connected to?

AN: I wouldn’t say there were any poems that were difficult to write—there were just some that needed to be put away for a while before I could get at the meat of what I had to say. One scenario I can equate this to is when you have an argument with someone, and then you go home, and you think, well, I could’ve said _ , or _. Occasionally, I needed to return to the argument in order to flesh out, and sometimes rewrite, the poem. My poem “the performance,” for example, was one piece that was put away for a year before it occurred to me that it was a poem about reclaiming my sexuality as a woman of color. Suddenly, the “Hottentot Venus” entered the narrative, and it just clicked.

I am connected to all of these poems, but if I had to choose a few that I am most connected to, they would probably be “athena a s princess peach,” “Georgia bleeds,” “Avareh,” and “so i let you be a canvas.” I wrote “athena as princess peach” as a senior in boarding school, and although it does carry a lighthearted tone, it definitely reflects a time of my life when I was first being introduced to the value of agency, as well as questions like who is given power and who is not. “Georgia bleeds” is a piece that I toiled with for a while, but it evolved into a prose poem that encapsulates my upbringing in the South, as well as my Arab heritage, and it will forever be one of my favorites.

NBW: Does the visual component of your poems play a role in how you format them? If so, what aspects of a piece stand out to you the most, or what do you primarily fixate on while you’re writing?

AN: The visual component of my poems are largely impacted by the subject matter. My poem “ghost girls,” for example, has these caesuras scattered throughout the poem, because the speaker is being carried with the wind. In fact, the speaker is the wind itself. These girls cannot be held or felt, and I depict this in the format of this poem. As far as what I tend to fixate on while I’m writing, I am very conscious of the “flow” of the poem. With each line I add, I usually go back and read the whole poem outloud to myself. The flow of a piece is usually the result of a number of things working simultaneously—alliteration, enjambment, percussive sound, visceral imagery, and the selection of the “best” words. There are a few words in particular that I was drawn to in the process of writing the collection: pour, swallow, body, smoke, and tongue, among others.

NBW: In most of the poems, the speaker writes in first-person, yet in a few, like “Dreams Won’t Feed You Forever,” there is a departure from this. What is the desired impact of this perspective shift?

AN: I would say that the majority of these poems are largely autobiographical, and I frequently assume the role of the speaker, but I chose to create some distance in “Dreams Won’t Feed You Forever,” because this is a poem that focuses on my aunt grieving the loss of my grandmother.

NBW: Relationships appear to be constantly evaluated throughout the collection—where do you see the speaker in regards to their relationships with family, culture, and society?

AN: I am a major homebody. I go home to visit my parents in Georgia every chance I get, and this nostalgia seeps into the voice of the speaker in a lot of these poems. I do love my home and where I was raised, but in poems like “Little Houses” and “Georgia bleeds,” I also reflect on the contempt I have for Georgia’s history and its current political climate. The speaker vacillates between these feelings of nostalgia and contempt throughout the collection, and in most poems, the speaker feels both of these things simultaneously.

NBW: In Little Houses, you touch on immigration and colonization directly in some instances, but more subtly in others. What role did these shifts in address play in the writing of this collection?

AN: My father is an immigrant who was born in Cairo, Egypt. He won his visa in a lottery after being disowned by his mother for marrying my mom, who is not Egyptian or Muslim. My father’s background, him going from being the descendant of pharaohs to being disowned and having to be at the mercy of the US immigration system in order to stay here to study, majorly influenced the statement that I wanted my collection to make. My mother, on the other hand, i half Black and half White. In the South during the 1970s, the Ku Klux Klan burned a six foot cross in my grandparents’ yard, threatening them to leave the town or be killed, because they were a biracial couple. They eventually decided to move to Puerto Rico, and as a result, my mother was raised there. All of these places weigh heavily on my collection—Egypt, the South, and Puerto Rico—because they are such a large part of where I come from and who I am.

NBW: There is an abundance of strong imagery in this collection—yet I noticed a specific reoccurrence of fruit-related images. Was this happenstance, or an intentional thread woven throughout these poems?

AN: I do tend to gravitate towards fruit imagery, I think, because the settings of a lot of these poems are very lush, warm places, and I feel like the fruit of a place is a huge symbol of the place itself. When I was a child, my father would always come back from the grocery store withthese large gallons of mango juice, which he would refer to as “the nectar of Egypt,” and I began to associate mangoes with Egypt and also my ancestry and my culture. Aside from the symbolic nature of fruit, there is also so much that fruit can contribute to a poem’s atmosphere—it can drip, it can tear open, it can stain, and so on.

Order your copy of Little Houses today!


A woman with a medium-dark skin with long dark hair, wearing a black long-sleeve shirt and black pants seated in a black chair, one arm is resting on the back of the chair and the other is draped into her lap, in a gray room with a grayish wood floor.

Athena Nassar, author of Little Houses (Sundress Publications, 2023), is an Egyptian-American poet, essayist, and short story writer from Atlanta, Georgia. Her work has appeared in Southern Humanities Review, The Missouri Review, The McNeese Review, New Orleans Review, Zone 3, The Los Angeles Review, Up the Staircase Quarterly, PANK, and elsewhere.

Nicole Bethune Winters is a poet, writer and multi-faceted artist, though her primary love is working with clay. Her first book of poetry, brackish was published by Finishing Line Press, and her work has appeared in Backlash Journal, Wildroof Journal, and Seaborne Magazine. When she isn’t writing or wheel-throwing, Nicole is likely at the beach, on a trail, climbing, or exploring new landscapes with her dog. She currently resides in Southern California, where she works as a full-time artist from her home studio.

Sundress Announces the Release of Athena Nassar’s Little Houses

The cover of a book with the illustration of a girl of Egyptian descent with a gray head scarf and dark red lipstick against a black background. The girl's neck transitions into a brick wall which forms part of a house, and there are various pieces of different houses and buildings where her shoulders would be. The title, "Little Houses" is written in tan letters, and the authors name, "Athena Nassar" is written in light gray letters below the tile.

Sundress Publications announces the release of Athena Nassar’s Little Houses. Nassar’s poetry is bold, and walks readers down a harrowing, heartfelt, passionate road.

“a part of you wants to stay wedged / in the throat of what will kill you.”

Athena Nassar’s piercing debut full-length collection, Little Houses, unravels one American family’s conflicted Southern existence. Nassar’s speaker first surfaces from an alligator’s mouth to beckon readers through a series of revolving doors. Behind one door, she reckons with a complex history of colonization; behind another, Princess Peach mourns her own hard-coded impotence. In this way, Nassar does not shy from exploring all sides of her speaker’s sexuality, heritage, and familial connections. To occupy her Little Houses is to find freedom in contradiction.

Kevin Prufer, author of The Art of Fiction writes, “In Little Houses, Athena Nassar meditates with unusual clarity on the complexities of race and displacement, the pervasiveness of violence, and the vagaries of love and sex. In poems at once deeply personal and vast in scope, the weight of history and memory hangs heavy—imperial, ancient, familial, and personal. This is a marvelous debut collection by a poet deeply attuned to the possibilities of language and introspection.”

Order your copy of Little Houses on the Sundress website.

A woman with a medium-dark skin with long dark hair, wearing a black long-sleeve shirt and black pants seated in a black chair, one arm is resting on the back of the chair and the other is draped into her lap, in a gray room with a grayish wood floor.

Athena Nassar, author of Little Houses (Sundress Publications, 2023), is an Egyptian-American poet, essayist, and short story writer from Atlanta, Georgia. A finalist for the 2021 Poets Out Loud Prize, she is the winner of the 2021 Academy of American Poets College Prize, and the 2019 Scholastic National Gold Medal Portfolio Award among other honors. Her work has appeared in Southern Humanities Review, The Missouri Review, The Chattahoochee Review, Salt Hill, Lake Effect, The McNeese Review, New Orleans Review, Zone 3, The Los Angeles Review, Up the Staircase Quarterly, PANK, and elsewhere. She attends Emerson College, where she is the Poetry Editor of The Emerson Review.

Sundress Reads: Review of Faraway Places

The title of Teow Lim Goh’s Faraway Places (Diode Editions, 2021) is at once truthful and misleading—a collection concerning intimate natural places and the profound emotional memories that accompany them, it honestly, heartbreakingly reflects on how our man-made creations have distanced us from said places and ourselves. Goh’s deliberate, attentive poetry asks us to reckon with our current notions of the natural world as a thing to control, while also relating these notions to womanhood and more broadly to love itself. In Faraway Places, the world is imbued with an aching sense of loss, but not one that is irreparable, as Goh simply and beautifully shows us how to cherish the world with wonder again. 

The collection almost immediately begins with the radical reimagination of the natural world that we find time and time again in Goh’s work. In “Black Orchid,” for instance, she states that “We look at flowers as a way to know / where we are.” Flowers, which we might perceive as purely aesthetic additions to land, are here imbued with deeper meaning: they exist to provide intimate insight into the landscape itself. Everything in nature has a significant message for us, Goh implies, if we take the time to look, to pay attention. Another natural space the collection frequently meditates on—the sea—is also repeatedly reimagined, beginning with the poem “Borders,” which declares, “The sea is the edge of land / and the beginning of another world.” Rather than allowing the sea to be a definitive end to explorable territory, Goh eagerly enters it: “the water will hold me— / I learn to swim.” Here, she reminds us that no border is impermeable, that even the most intimidating of natural spaces can welcome us as long as we learn its ways.

But while Faraway Places loves to show us the rich meaning natural spaces are saturated with and their wild openness to those who truly seek to understand them, it also depicts the painful reality of man-made spaces—gardens, houses, fences—and their accompanying sense of profound loss. These spaces all have one thing in common: they are created to divide, to control, to tame the natural world. Goh shows us that it is this human compulsion to force partitions where they would not naturally occur that utterly obscures our understanding of nature itself. “Stars” is where she first mourns the loss of shared memory and experience, plaintively reflecting that “Those / who know the lore can use [stars] / to find their way / in the world. But I cannot seem / to remember.” This absence, this want, is more explicitly linked to man-made space in “Split,” where she tells us that in her memory, “I can see the house I lived in, the schools / I went to, the gardens I walked in the evenings. / What I don’t remember is how it all felt, / the textures of the sea and sky.” Artificial spaces—the house, the school, the gardens—are able to be visually remembered at the surface level, but Goh emphasizes their destruction of the deeper emotional connection with sea and sky.

However, Goh is not without hope, acknowledging the ways in which nature is not a passive victim of man-made creation but a quietly resistant force. Her poem “Island” describes the garden of the speaker’s childhood as “overgrown,” subtly implying the ways nature continues to evolve despite the limits we place around it, and it concludes with the lines “The coconut / fell and bobbed in the waves, too dry / and hard to eat, the shell broken / only by a knife,” which give even the coconut a semblance of agency, refusing to allow itself to be harvested and broken as humans perhaps intended to do with it. In “Birdsong,” too, Goh demonstrates the wordless resistance of nature with the opening lines “At the tropical aviary, I wanted to listen / to the birds, look / at their splendid feathers. / I find instead silence. Macaws / hang their heads.” The power of the birds is their very silence, denying the human onlookers their voice, refusing to serve as captive entertainment. Towards the end of Faraway Places, we see Goh bring to light a parallel we might have subconsciously picked up on: the way the experience of nature, captured and controlled, uncannily resembles the experience of being a woman. “Wings” explicitly makes this comparison, opening with “Maybe she is a dancer, or a bird—,” and, similar to “Birdsong,” Goh suggests that the main form of female power is the power to withhold, stating that “She never reveals her silhouette.”

More broadly, the collection bears a universal message about love: that to love is to release the compulsion to control. “January,” one of the collection’s concluding poems, ends with the speaker’s reflection that perhaps “bearing / witness is the deepest form of love.” Goh shows us the ways we lose our intimacy with nature through our addiction to dominion and the ways nature silently but forcefully pushes back, but she also illuminates a solution through which we can live in harmony: by allowing nature to do what it wants. Through Goh’s words, then, we see the world as a friend, a lover—constantly evolving, calling us to reimagine it with wonder, and most importantly, to let it be. 

Faraway Places is available at Diode Editions


Kaylee Jeong is a Korean American writer, currently studying English at Columbia University. She edits for Quarto, Columbia’s official undergraduate literary magazine, and serves as a poetry reader for the Columbia Journal’s Incarcerated Writers Initiative. A 2019 Sundress Best of the Net finalist in poetry, her work has been featured in diodeBOAAT, and Hyphen, among others.

Sundress Reads: Review of Body Facts

Joey S. Kim’s Body Facts deliberately and bravely navigates the unique confusion of first-generation Korean Americans, moving with poise through both personal and political histories of trauma and loss. The collection’s range of experiences spans both space and time, from reflections on Japanese-occupied Korea and the Korean War to painful personal memories of a childhood spent being othered by white classmates in suburban Ohio, from the speaker’s life under Trump’s America to imagined recollections of her parents’ lives in their homeland. Grounding the collection’s vast sweep of history and memory is the physical fact of the body, and the ways it is wounded and transformed as it tries to fit into a country that rejects and shames it, while also trying to remain true to a heritage to which it feels unmoored. Kim’s poems borrow from a variety of texts: tweets, memoirs, Shakespearean sonnets, and more are all deftly woven in with poignant visions of rice paddies and monsoons. This braiding of sundry images creates a collection that thoughtfully expresses the variegated nature of a hyphenated identity, of an American-born child of Korean immigrants. Body Facts opens a door to that identity, illuminating the extraordinary complexity within the body that contains it.

The collection’s titular poem, “Body Facts,” uses text from the racist, stiffly clinical “Oriental Peregrinations,” written by plastic surgeon D.R. Millard, who brought double eyelid surgery, or sangapul, to Korea during the Korean War. Though the poem begins with Millard’s words, it ends with Kim’s inclusion of personal, painful details of stomach skin that “looks elephantine after the weight loss of high school,” or the arm, wounded after “the skateboarding accident.” Here, she reclaims the body that was historically horrifically distorted through the racist white lens, allowing it to be a troubled teenager, a fully realized personality, instead of the generalizations of the “Orient,” of “thousands of mongoloid folds.” This is only the first of many times throughout the collection that we see Kim carve space for the Korean American identity in old, white texts. The poem “Y” gets its name from the “y” in English poet William Blake’s famous poem, “Tyger” (“Tyger Tyger burning bright”) and, like “Body Facts,” it begins with the source text but immediately veers into vivid, personal images of “the hostel near the central Seoul train station where / halmoni supported herself by selling snacks from a pushcart” or the “fluorescent TruGreen patina” of her Ohio childhood lawn. In doing so, Kim takes hold of and reinvents the literary canon that has traditionally excluded any non-white, non-male voices. Why? Because, she states simply in “Y,” “I am fearful of disappearing.”

Yet, Kim does not only make space for Koreanness in the midst of white texts. Body Facts is filled with whole poems consisting solely of collective memory, the collection opening with images of a fisherman and his wife, “Stomachs churning, dreaming / of white rice at dinner.” As she steadily and calmly describes the scene, we are reminded that these memories, too, belong to her, as she belongs to them—though she may never have been the fisherman or his wife, their shared Korean heritage runs through her body, in her blood.

This collective memory becomes more specifically personal as she recounts, secondhand, memories of her parents’ lives in Korea, even addressing them directly in poems titled “Umma (Mom)” and “Appa (Dad).” Such poems evoke the way immigrant parents often become the point their children anchor to for understanding of the greater tradition they come from. Our parents are the people who look like us when no one else in our United States suburb does, the people that hold the key to the heritage our bodies evince—it is as Kim says to her mother in “Umma (Mom)”: “Your womb is my first / memory… / I grew up attached to your shin.” But Kim also captures the distinct sense of distance created between even the child and the immigrant parent, as the parent often feels unhappy in their strange land, lost in their longing for their home. Guilt and want take root in the child’s heart, as reflected in the way Kim wistfully begins and ends “Appa (Dad)” with “Most days, I can’t find you.”

What does this guilt do to a young body, as it also experiences the shame of twisting itself to fit the pressures of American stereotypes and expectations? In “’China Doll’Sacrifice,” we see the answer, as Kim shows us the young, Asian, female body “told to suck in, / act weak for the boys,” “[swallow] the venom of their words,” and “let the poison, the palliative, / come back up.” The physical consequences of emotional, societal pressures are made severely known, reminding us of the ways abstract concepts such as identity can have real and painful effects when constantly in a state of upheaval.

And yet, the distance between the speaker and her heritage is not unbridgeable. Kim makes this clear. The first-generation experience of feeling rejected and isolated from our parents’ culture is reimagined in poems like “A Sijo Prayer”: “The mid-day tide rolls in, and I dream of my Korean ancestors. / Although their words are foreign, the water tugs me to join my hands.” Here, Kim suggests that our yearning is reciprocated, mutual, that our distant heritage is as drawn to us as we are to it. They want us there. And this wanting shows us that we do, indeed, belong to someone, somewhere.

Body Facts is available at Diode Editions


Kaylee Jeong is a Korean American writer, currently studying English at Columbia University. She edits for Quarto, Columbia’s official undergraduate literary magazine, and serves as a poetry reader for the Columbia Journal’s Incarcerated Writers Initiative. A 2019 Sundress Best of the Net finalist in poetry, her work has been featured in diode, BOAAT, and Hyphen, among others.