Meet Our New Intern: Saoirse

A brown femme person with shoulder length black har sitting at a table. They have a drink in their hand and a butterfly tattoo in pride colors is visible on their wrist.

I grew up in a family of six people and four languages. We also moved around quite a lot. Between code switching at home and learning a new dialect with every move to a different city, I learned the power of language pretty quickly. So it was no surprise when I started poking my nose in my parents’ book collection as a child. Always being the new kid in school and being bullied constantly only made me retreat into my books even more.

Not the best idea—according to my teachers, at least. Books can plant the darnedest ideas in your head. They can suggest your school textbooks are sexist and problematic. They can tell you it’s okay—gasp—even healthy, to be your full queer self. They can instill in you a revolutionary zeal. My books got me in quite a lot of trouble—trouble I took as a sign that I was doing something right.

Though I had a habit of juggling languages based on my mood in both my reading and writing, English held a mysterious allure for me. It was the language where I found my identity as a queer nonbinary woman and it was also a legacy of the colonial violence that separated by grandparents from their ancestral lands. I was proud to be articulate in a language that could never articulate its own violence upon my lived reality. It was to understand this fraught relationship that I found myself majoring in English at Washington College on the eastern shore of Maryland.

Washington College, particularly the pedagogical brilliance of Drs. Kimberly Andrews and Alisha Knight, allowed me to come into my own as a writer and a thinker. It was also where I discovered my passion for editing. Over the years, I’ve harnessed that passion into working with emerging writers who don’t necessarily have access to a creative writing workshop. To that end, I founded Palimpsest—a writers collective focused on honing our craft in community with each other. I also serve as a Guest Editor at Oyster River Pages, where I inaugurated the Emerging Voices in Poetry program as well as ORP Schools— our creative writing workshops. These are all an attempt to create spaces that center the creativity of historically excluded folks.

Language is power harnessed through story. There is no ecstasy greater than finding a story that disrupts, enhances, and challenges the trends at any given time and place. And no honor greater than working with the writer to help them achieve precise muscularity of language as they tell their story. That is why I am so very honored to join Sundress Publications in the curation of a diverse and vibrant literary landscape.


Saoirse’s name and passion are the same: freedom. As an exophonic writer, their academic interests revolve around linguistic power dynamics, especially in connection to the land. They are always trying to write, and find, poetry that breaks the English language into articulating its own colonial violence. They are a freelance editor and serve as the Guest Editor for Emerging Voices in Poetry at Oyster River Pages. They are a 2021 Brooklyn Poets Fellow and a finalist for the Sophie Kerr Prize. They find excitement in travel, comfort in a good cup of coffee, and love in their newly adopted puppy, Malaika. Find them at saoirseedits.com or on Twitter @saoirseedits.

Project Bookshelf: Saoirse

Three wooden bookshelves side by side against a white wall. They are completely filled with book and have built 3D puzzled on top of them.
The bookshelf I shared with my parents

I’ve been thinking a lot about the process of building collections recently. As much as I love to see a cupboard (or an apartment or a house or a life) full of books, an empty bookshelf holds such wonderful possibilities. I’ve never had to build (read: populate) a bookshelf from scratch until this last year. As a child, I first began reading by dipping into my parents’ books—with or without their permission—and adding my own to their collection. I wasn’t allowed to read any books my parents wouldn’t read themselves. Our books were shared and thus, so were our tastes in reading material.

So many people talk of finding their voice at college but I found my ears. Finally, the chance to have a bookshelf of my own helped me develop a reading sensibility informed by my own identity, experiences, and preferences. Between readings at the Rose O’Neill Literary House, visits to the Dodge Poetry Festival, and research trips to New York, East Anglia, and Havana, I picked up an extensive collection of books that could serve as an introduction to me on its own.

Multiple large stacks of books on a desk.
Some of the books I left in storage

Until May 2020, when I received a call from the Indian Embassy. They said they would be airlifting me from the States back to India. My flight was to take off in five days. My first thought: what am I going to do with my extensive book collection? So, I painstakingly chose a handful of books to bring with me that have since created the foundations of my current bookshelf. (The rest are safe in storage, don’t worry).

A book (A Brief History of Fruit by Kimberly Quiogue Andrews) on a desk with an apple and a small bottle of orange juice next to it.
A quarantine breakfast

The first three books I chose because of my admiration of both the contents and its creators: A Brief History of Fruit by the inimitable Kimberly Quiogue Andrews, The Court Dancer by Kyung-Sook Shin and translated by the inspirational Anton Hur, and finally, Bla_k by no other than M. Nourbese Philip. A book of poetry, a translated novel, and a collection of nonfiction. I was clearly working hard to curate as varied a list of texts as possible written/translated/created by folks of extraordinary character.

If there is one thing I can confidently say about my current book collection (other than its diminutive size), is that it continues to speak to my identity and current lived reality. I read books almost immediately after acquiring them, and thus, my book purchases reflect my priorities. Given the socio-political realities of the pandemic in India and the world writ large, Octavia Butler’s Parable of the Sower and Parable of the Talents have become Afrofuturist necessities. So has Yoko Ogawa’s The Memory Police, trans. Stephen Snyder. I have also taken to engaging with my books on a more involved level by writing them out longhand so you will find a stack of notebooks containing (part of) Toni Morrison’s Beloved written in my hand on the bottom shelf. A benefit of repatriation: my shelves now also hold classic books from my homeland that are hard to find in the US, like फ़ैज़ अहमद “फ़ैज़” जी की मेरे दिल मेरे मुसाफ़िर (My Heart, My Traveller by Faiz Ahmed Faiz).

I must admit, I am cautiously enjoying this short liminal period of having a half-empty bookshelf. It’s so full of possibilities and wonder. Every so often, I feel a jab of resentment or irritation, finding myself wishing I’d packed a specific book or wishing I hadn’t had to leave my life behind. The thrill of curating a new collection tempers the loss of the old but it never truly resolves it. Someday, I will open those boxes again and perhaps rediscover a younger version of myself in those pages. Perhaps even combine these collections despite the Pacific Ocean in the way. Until then, on to the next one!


a brown femme person sits at a table. They have a drink in their hand and a tattoo on their wrist. They are wearing spectacles. They have shoulder length black hair.

Saoirse‘s name and passion are the same: freedom. As an exophonic writer, their academic interests revolve around linguistic power dynamics, especially in connection to the land. They are always trying to write, and find, poetry that breaks the English language into articulating its own colonial violence. They are a freelance editor and serve as the Guest Editor for Emerging Voices in Poetry at Oyster River Pages. They are a 2021 Brooklyn Poets Fellow and a finalist for the Sophie Kerr Prize. They find excitement in travel, comfort in a good cup of coffee, and love in their newly adopted puppy, Malaika. Find them at saoirseedits.com or on Twitter @saoirseedits.