Sundress Reads: Review of A Woman in Progress

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
An abstract face is blended with the background in various colors, such as orange, red, yellow, green, and blue.

Barbara Marie Minney’s fourth poetry book, A Woman in Progress (Sheila-Na-Gig Editions, 2024), is unapologetically authentic, much like the author herself. Minney’s work explores the vulnerable experiences with gender, memory, love, and transformation, allowing the readers to grasp at understanding the soul of a woman’s becoming – and being – herself. From the opening poem, “No Experience Needed,” detailing a critique of her artistic credibility and paving the way for the rest of the unflinching but expansive collection, Minney makes it clear that her uniqueness “counts” for something, something that will neither apologize nor dilute the complexity of her existence.

A Woman in Progress is a memoir, an act of reclamation, and a bold assertion of identity all in one. A section that particularly stands out is:

I have lived most of my life being what others wanted me to be.
Now that I am closer to death than birth, I want to feel like I’m
living for myself. I have experienced anxiety and depression and
even contemplated suicide. I looked at suicide as a romantic way
to die. I once asked a psychic if she thought I would die by
suicide. She said no one had ever asked her that question before.
Then, she answered no, but hedged her bet by adding unless I
was ill, and the pain became overwhelming. She added that I did
not fear suicide. (Minney 25)

Despite the visceral themes of despair, mental illness, and dysphoria, Minney’s poetry is a journey reaching for light and hope, resisting collapse and even shifting power dynamics. Written in a fragmented way reflective of trauma’s nonlinear unfolding, the title poem, “A Woman in Progress,” becomes a manifesto of the reclamation of power. It opens with a male narrator cuffed to St. Andrew’s cross, nauseated by the recurring flogging and feelings of shame. As the poem concludes, the perspective shifts, and it becomes apparent that the now female narrator has taken charge, flogger in her hand. The duality and yet monologue-like fluidity of self turns the imagery of domination and submission on its head, not for spectacle but for profound metaphor.

Minney’s work is arguably the most profound and authentic when she discusses her wife, Marilyn, whom she dedicates their book to. Both “October 7, 2018” and “Tomato Sandwich” are filled with intimacy, humor, and pride. These poems are not idealized and cheesy, rather, they’re lived-in, honest, and timeless. From the “Tomato Sandwich,” the sandwich and “Eleven on the McDonald’s pickle scale” (Minney 18) become more than just humorous quirks—they become symbols of heritage, queerness, nostalgia, and a shared life.

Minney’s unrestrained method of describing her love is also reflected in her most vulnerable poems dealing with her father’s death, suicidal ideation, and mental illness. “Depression Poems,” “Psychiatrists Are (Not) for Sissies,” and “Silent Suffering” are so beautifully simple, filled with raw emotion, fear, exploration of death, and hope. In “Masochistic Murmurs,” Minney writes,

overcoming humiliation and abuse,

feeling shame for my desires

but having the courage

to pursue them anyway

appreciating how fucking empowering

it can be to be female,

a sign that I am finally beginning

to learn to love myself. (36)

The author acknowledges that her transformation is a slow and gradual death and rebirth, perpetually stuck in a liminal space. She describes her process as: “Confused by not wanting to die / but not wanting to be here anymore either / in that void of nothingness” (Minney 30). The simplicity and bluntness of her language radiate candor.

That, precisely, sets her and this book apart. Poem after poem, Minney refuses to romanticize her journey but also refuses shame, making “A Woman in Progress” deeply human and transformation. A must-read for those seeking a deeper understanding of the transgender experience and navigating their own identity, as Minney’s title suggests, an act of continued resistance, redefinition, and radical love.

A Woman in Progress is available from Sheila-Na-Gig Editions


Noor Chang is a writer and aspiring editor with a rich, multicultural background. Half-Syrian and half-Korean, she spent most of her life in the Middle East, specifically Syria, Egypt, and the United Arab Emirates before moving to Knoxville, Tennessee, to pursue higher education. She is a student at the University of Tennessee, double majoring in English Literature and Jazz Studies. Noor’s diverse upbringing has shaped her perspective and fueled her passion for storytelling, leading her to explore a variety of creative avenues, including writing, music, and cultural exploration. An avid pianist, Noor enjoys playing music with friends and immersing herself in different genres. Her love for travel allows her to experience new cultures and she hopes to continue traveling for the rest of her life. In her free time, Noor is often found with a good book, making music, or working out to stay active and grounded.

Sundress Reads: Review of Old California Strikes Back

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
Inside a jar is a head of a person with hair up to its chin wearing a hat. The person stares with a stern expression. There is a seemingly green liquid inside the jar. A hand is holding the handle of the jar from above. "Old California Strikes Back" is at the top of the cover with the words "By Scott Russell Duncan" is at the bottom.

Old California Strikes Back (Flowersong Press, 2024) by Scott Russell Duncan is a spunky whirlwind of a journey, reclaiming Indigenous roots, stories, and property. This work of autofiction is a successful exploration of Duncan’s mixed-race identity through both his own reflections—making up a memoir aspect of the book—and the telling of the story through two distinct characters: Zorro, our white and inflated definer of Chicano folklore, and Scott Russell Duncan himself—a Chicano American navigating his journey to reclaim Chicano culture. Duncan corrects Zorro who has edited Chicano and Californio (Native Californians descended from Spanish settlers) lore to appeal to tourists, and writes his own tale with corrections on top of the guidebook narrated and originally written by Zorro; the two voices intertwine almost conversationally. Old California Strikes Back transforms into a fantastically real journey equipped with sidekicks, villains, and real fight scenes to illustrate the uphill fight against structures of violence enacted against Indigenous Americans. Duncan also transcends his own personal timeline, telling a memoir not only of his Indigenous experience, but also of the experience of those who came before him.

In his quest to reclaim Chicano culture, Duncan searches for the hidden treasure of a famed Chicano, Ramona, with whom he aligns but who has also become a theme of tourists traps along Chicano areas in Alta California. The Chicano story of Ramona is introduced to the reader through Zorro, who asserts himself as an Indigenous narrator and the voice of a guidebook on touring through Alta or low California. His unreliability is revealed through the linguistic harm he does to Californio society in his aggrandized and objectifying version of the Ramona tale. Duncan writes his reflections and edits in what he refers to as his Ramona diary on top of the pages of Zorro’s guidebook. The diary is made up of a collection of vignettes, reflections, musings occurring to the author along his journey to reclaim both his story and his wealth. He corrects, adds personal history, but most of all narrates his journey to find the treasure associated with Ramona: the Ramona jewels. In both his journey and the chapters he inserts between what he keeps of Zorro’s guidebook, Duncan takes his history back from Anglo-Saxon exploitation. Through the Ramona story, and his navigation to the jewels, Duncan finds that his mixed-race identity does have a home in Indigenous folklore. At the outset of his journey, he states,

“The jewels could be anywhere here, but I know they’re also in my blood, in my head, in the only California that’s real to me, the one I carry, the quaking California inside. But I’ll find them. Because whatever there is to Ramona, fake or real, the half-caste, the Mexican American, the Californio, the Native American, the Scotswoman, it belongs to me, the (true) son of the son of the son of the son of the son of Ramona.” (Duncan, 12)

In the diary, Duncan opens up about a complicated family life, separated parents, and understanding why his family kept certain aspects of his culture hidden from him—including language—while also longing for those aspects. For one, he navigates understanding how his Chicano grandfather is treated; although much is the same discrimination as himself, Duncan feels worse seeing it on someone else, especially compared to the treatment his white father receives. “I was tired of the Brown experience,” he states, “something that drew in all the anger and suspicion in my life from other kids, teachers, cops, clerks at the mall, security guards, and the parents of friends who wouldn’t let me or any other Mexican in their house” (Duncan 80). Growing up with his Chicano mother, Duncan has found himself experiencing this discrimination from an early age, something he can sometimes escape when with his dad.

Through both Zorro’s description of their culture and his own experiences, Duncan highlights the objectification of Chicanos, how colonizing actors looking to capitalize on their culture are turning them into zoo attractions and tourist traps. Zorro turns the Californio into the other, talking about them as less than human. At one point he states, “much more worthy than the average Mexican, the noble Californio is nearly gone from their native land due to cross breeding and the inevitable, pre-ordained thrusting rise of the Anglo-Saxon” (Duncan 108). Duncan himself experiences this otherness and objectification from a young age. He fives the example of playing “cowboys and Indians” with his childhood friends, an instance in which he would always have to be the Indian (Duncan 104). Duncan adds an understanding of additional female oppression to this—demonstrating an early indoctrination into the mode of thought that Indigenous women are property to be conquered. He can balance an understanding of how his upbringing allowed him to recognize this oppression of women, while also understanding aspects of his upbringing that led to his participation in those same systems of oppression. I found the nuance with which he approaches this issue refreshing and intelligent.

Old California Strikes Back culminates in an action-packed fight between Duncan and Zorro over the Ramona jewels, or the ownership of Duncan’s cultural identity. Duncan imprisons Zorro and can question him head-on. The conversational tone of the Indigenous history-teaching and Duncan’s matter-of-fact narration make the lessons of this book not only compelling to read but also more than easy to understand. As a reader, I was instantly rooting for the reclamation of personal culture, history, and land by the author.

Old California Strikes Back is available from Flowersong Press


Annabel Phoel is a junior studying English and Government/International Relations between William & Mary and the University of St Andrews, where she currently resides. She is a staff writer on St Andrews’ Not Applicable Magazine and helps on their editorial board. When not writing or studying, Annabel is rowing on various lochs in Scotland.

Sundress Reads: Review of Practice for Becoming a Ghost

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
Book cover for "Practice for Becoming a Ghost" By Thomas Patrick Henry. Depicted is a woman with light brown skin and brown hair slowly fading into nothingness.

Practice for Becoming a Ghost (Susquehanna University Press, 2024) is a collection of sixteen short stories from critic and author Patrick Thomas Henry. It is a twisting, surreal book about ghosts, fate, and the void; I knew immediately it was going to right up my alley. Henry is an alchemist mixing Murakami, Kafka, Freud, and Nietzsche with extreme poise. The result is a dynamic and multivocal explosion of sensation, a biting jouissance that melts into a lingering awe.

Practice for Becoming a Ghost is the literary equivalent of a wandering merchant trading in oddities and marvels, offering everything from psychosexual fever dreams to fairy tales and imagist flash fiction. In one story, a “painting automaton” powered by a windmill is tormented by small children and birds (Henry 59). In another, a young intern describes two nightmare roommates: one with a golden retriever tattoo on his chest that he treats like a real dog, the other a domineering heiress who demands rent in the form of stories about textures. My personal favorite, “Of the Throat,” is about a schoolteacher, haunted by a love interrupted, who wages her own war against fate. Naturally, fate is embodied by a daytime-television psychic and those little paper fortune tellers you’d make in grade school.

It is this range that makes Practice for Becoming a Ghost so difficult to pin down. It is a thousand-pronged, teeming, multivocal rat-king of a collection operating by the logic of dream. Try and grab a hold of it and watch as it reconfigures itself before your very eyes, furious and gnashing, all tooth and claw. In one story, a demented man barely clings to life, ashing cigarettes into fishtanks and letting dishes pile up in the sink, while his daughter berates her husband, downing gin and tonics and referring to him almost exclusively as “ass-butt” (Henry 18). At one point she throws a bronze statue at him. In another, this one only a few pages long, two brothers are regaled with tales of battlefield horror by a veteran who thinks they’re playing war (they are actually pretending to be Mario and Luigi). Years later, after a deployment to Kosovo, one describes what he saw to the other:

“He asked if I’d seen any action. I whispered to him: underneath a debris-shadowed sky, I had seen the red clip of bullets, like fireflies blinking a message throughout an eternal night, sparking from the muzzles of their firearms. Hollow-voiced, I told my brother of the leaning walls that crumbled, shed bricks like tears as we marched past.” (Henry 119)

Henry has an eye for the tragic and a vibrant, compelling imagination. These moments where his dream worlds veer into nightmare are enthralling in all their bitter irony. Fittingly, Practice for Becoming a Ghost, even when it isn’t veering into nightmare, is fascinated with “the deep:” sea monsters, the subterranean, cemeteries, and the unspoken. In “Of the Throat,” the unspoken (i.e., what is stuck in the throat) seems to literally hold the power to kill. The final story, “Him in the Gorse,” is a fairy tale set in 19th-century Ireland involving a woman with terrifying premonitions and a poet who wishes to collect stories about faeries (who, in Irish folklore, are powerful illusionists). In prying a tale out of this young woman, the poet digs up a repressed past and sets in motion a chain of events that will forever alter the fate of both.

Interrogation of the depths is the thread that ties the collection together. Tellingly, collection begins with an epigraph from Hardboiled & Hard Luck by Banana Yoshimoto, which reads:

“That road I had been on didn’t lead anywhere, this trip would never end—it seemed to me as if next morning would never arrive. It occurred to me that this must be how it feels to be a ghost. Perhaps ghosts are trapped forever in a time like this, I mused.”

These two sentences voice the thread binding the collection together. Ghosts, and all other forms of earth-bound dead, are condemned to restless, solitary wandering. All ghosts are hungry, driven eternally to quench desire left unfulfilled in life. The ghost story is a nightmare of eternal alienation and unconsummated desire. The cyclical nature of desire and the hard kernel of alienation that cannot be resolved, if not part and parcel of “human nature,” at least present themselves as such and are universally felt by post-modern subjects. We are all hungry ghosts “practicing” for eternity, waiting for a dawn that never comes.

It is not just Practice for Becoming a Ghost that orbits this void; in truth, all art is libidinal. Unlike other modes, however, the surreal is uniquely suited to interrogate the relationship between the self, the unconscious, and the world. The surreal is always encountered violently, as extreme discordance between sense and thought. Like the analysis of a dream, the very act of making sense of the surreal brings to the surface what is repressed. What makes Practice for Becoming a Ghost unique is that it raises the question of eternal recurrence: would you repeat this life forever? It is with this Nietzschean flourish that Henry resolves the terror of the unconscious laid bare. “Of the Throat” ends on this note:

“The memento mori cease to arrive, but I redeploy them as decorations around the classroom. During recess, I watch as Wendy and the others gang around Enid. There are no fortune tellers. Whatever premonitions they may have contained, Enid has altered. This is a future unaccounted for in the medium of Sharpie on heavy stock paper.” (Henry 56)

The illumination of the unconscious and of the structures of global capital both call into question the notion of human agency. This realization threatens to destroy the very foundations of the world as we know it. The ghost story is still the story of our times, whether we want to admit it or not. Perhaps the intractability of this condition calls for a new understanding of the human condition. If we are all ghosts of ourselves, driven in ways we cannot understand, and condemned to repeat these same patterns forever, there is nothing left to do but embrace fate.

Practice for Becoming a Ghost is available from Susquehanna University Press


A white woman leaning against a wooden deck railing with the woods behind her. She is wearing a black dress, a green army jacket, and a black scarf, and is looking to the side.

Natalie Gardner is a trans writer hailing from Knoxville, Tennessee. She is currently pursuing a BA in English with a minor in philosophy from the University of Tennessee. She loves transgressive fiction, hiking, and schlocky, B-tier horror movies. When she isn’t working, you can find her haunting the coffee shops of Fort Sanders and DIY shows across East Tennessee. Her work in the field of linguistics can be found in Feedback Review in Second Language.

Sundress Reads: Review of Agave Blues

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
The back of a person with long brown hair in a cream colored hat and a bright pink dress is shown. The person is facing the yellow, blue, and pink sky. The person is in a field of blue and turquoise agaves. "Agave Blues" is at the top with the author's name "Ruthi Marlenée" is at the bottom.

Simultaneously, our lives change and stay the same. We always end up where we began, our home. With regards to family, home can be complicated or simple or both. Each year I age, I settle into the idea of always needing to go home. In my late teenhood and early 20s, I demanded a reason to visit my small town in south Texas. A birthday party, an ill family member, celebration of new life and death itself. That demand has turned into a longing and gratitude to still have a reason because despite all of our differences, I want to know the stories that came before me.

Ruthie Marlenée’s Agave Blues (Pelekinesis, 2024) follows main character, Maya, on her journey home to Mexico upon her estranged father’s death. Marlenée playfully weaves history and family stories with Maya’s painful present as she reconnects with her daughter Lily, extended family and friends on their agave farm. She has spent her life avoiding the inevitable return after immigrating to America upon her mother’s quest to leave for good. Maya’s character states,

“There’s something about death you can’t escape. But I didn’t cry now over the death of my father. I cried over the death of my childhood; a childhood I’d never get back. And none of it had been my fault. I’d only been a kid.” (Marlenée 36)

Through spirits, a blue genie, tequila, and family, Maya’s past is unraveled. Pushed back in time she faces visions of her abusive, drunk father and his dark history that came before him. The more she learns, the more she forgives and rekindles her love for herself.

While on the farm, Maya spends time painting with the ghost of her childhood best friend Gabriel. He guides her back into creativity which she had forgotten she loved. By painting alongside him, she remembers to love herself and who she once was. Inevitably, she learns she has cancer just as she begins to be curious about the idea of staying. When sitting with her diagnosis she thinks,

“Time was a healer. But I also knew now that the denial and its consequences had indeed taken a toll. At that moment, I was happy to hang it all up in the back of the closet of my mind as if it were just last season’s old dream, so out of style. I’d spend no more time thinking about it and got out of bed.” (Marlenée 36)

What can weigh the most is not the fear of forgetting a memory but the fear that it will be with you forever. What we let sit in our bodies may decide to borrow deep and never leave. Maybe it is the ache in the back of your neck or the heavy drag of your right leg that has yet to find its way to the left or worst of all, the dull ache in your chest that makes you wonder if your heart has any more to give. When painting and seeing Gabriel’s old work, Maya witnesses a younger version of herself come to life. At first she doesn’t recognize the girl as she has been removed from who she once was for a long time. Yet, the more she visits her past self she becomes familiar. By seeing this version of herself, Maya is able to reconcile with her shadowed past. She is able to move forward and consider that instead of returning to California, Mexico might be the most healing place for her.

Reading this novel has reminded me of my drive south to my small hometown. I watch the flat land littered with oak and cactus flash by the windows. I see the train tracks as I enter the town and homes I once knew. My childhood friends appear young again, walking down the street translucent. The Texas sun peering through them like ghosts, and I know they aren’t really there but it sure feels like they are. I see many versions of myself running through the yard I was raised in. Like Maya, we return home for a reason only for the reason to end and wonder why we wanted to leave in the first place. There is something peculiar about growing up to realize there are just as many reasons to stay as there are to go.

I feel there are many more ways this novel can conjure home for the reader. Marlenée does not shy away from stunning and detailed imagery. Even if you aren’t from Mexico or states along its border, the imagery can still trigger your sense of home because of the emotion that is held in it. There is something about the way she describes the landscape, weather, and even food that can be so universal but also deeply personal. Magic is working throughout these pages and I know I can’t be the only one who loves a good spell.

Agave Blues is available from Pelekinesis Press


Em Fullenwider (she/they) is a queer writer/poet born and raised in south Texas who received an MFA in poetry from Texas State University. They are currently working on a full length poetry collection and value building and maintaining community in Texas. You can catch them making coffee and craft or listening to good tunes in their free time. 

Sundress Reads: Review of And Yet Held

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
The cover of And Yet Held by T. De Los Reyes. It features a woman whose face is obscured by tiny blue flowers.

In T. De Los Reyes’s latest chapbook, And Yet Held (Bull City Press 2024), each poem feels like the lyrical embodiment of coming home and sinking into a soft mattress. This sensation arises not from an absence of stressors (as internalized body stigma and a fear of humiliation permeate this book), but from the way mundane objects and small acts of devotion are magnified in the speaker’s eyes.

Familiar comforts are found in tender scenes of domesticity and in speculative vignettes, where the supportive presence of a significant other and the invigorating beauty of everyday life encourage the speaker to talk unabashedly about her affection. Here, De Los Reyes refuses to dress love in the thickest of metaphors, preferring to offer it with generosity through personal anecdotes drawn from her life.

Whether the speaker is watching ice cubes melt slowly in her coffee or noticing the satisfied quirk at the corner of her partner’s lips, every observation is steeped in reverence and care. Attentiveness becomes a comfortable language for the speaker to express her admiration and gratitude, as well as signal her anxiety in moments of distress. The maturity required to admit these emotions is linked to the speaker’s feelings about intimacy.

While some of these poems document healing through glimmers of confidence amid self-doubt, they remain cognizant of how the body can carry the weight of its past. In “Gargantuan,” the speaker recalls, “My childhood / was a city where tenderness was frowned upon” (De Los Reyes 35), giving us a glimpse into the shame that stained her youth. This pervasive sense of unease only fades as her present comes into view. A calm arrives because, unlike before, she no longer feels alone: for “you are now / holding my body” (De Los Reyes 35). Seemingly minute, an embrace has enormous impact, making its recurrence in the book a constant source of joy. Readers will delight in witnessing the speaker grow flustered and make excuses so that “you can be / the big spoon when I just really [need] / to be held” (De Los Reyes 2), a confession that lays bare our desire for proximity, physical contact, and most of all, safety.

This tight-knit chapbook also sheds light on the ways we cradle each other beyond tactile means. One can “feel held” upon receiving a lover’s gentle gaze from across a room (De Los Reyes 1). Or, one can invite a partner to “hold fast” as they “roam in each other’s memory” (De Los Reyes 4). Through knowing glances and expressions of trust, De Los Reyes wields the word with renewed lucidity, reminding us of the opportunity to grant others the refuge that we ourselves seek. The task of making the world less daunting, she seems to say, is in our hands.

De Los Reyes is urgently aware that the time we have with the people we hold dear is fleeting, but she impressively never rallies against it; instead, the transience of life motivates her to slow down and savor each moment. This attitude is evident in her use of repetition, anaphora, and lists. In “Hard Heart”, De Los Reyes turns her appreciation inward:

“This is for the girl with the hard heart

This is for the girl
who […] tried her best

to play hopscotch with everything
she wanted to avoid

yes this is for the girl who refused to be bamboozled
with the small gestures of this sodden world.” (16–17)

Literary devices here allow past states to persist, insisting on their significance. Sometimes, they stress a powerful longing, while other times (as in the excerpts above), they are used to empower and acknowledge what the speaker has endured.

De Los Reyes also foregrounds the need for autonomy by anchoring many of her poems to a specific “I”—one who is inescapably conscious of her gender, weight, skin color, and Asian features. In a changing room, the speaker recalls, “He asks me for my dress size / and I hesitate” (De Los Reyes 29), and at a party, she remarks, “I’m what some / would call an acquired taste” (De Los Reyes 9). The decision to talk frankly about this “baggage” doesn’t drag the book down, rather it carries it, sharpening the speaker’s frustration and illuminating her relief.

This specificity spoke to me as a Filipino reader, who not only smirked in recognition of some typical Pinoy experiences, but saw myself reflected in the speaker’s gestures of affection, which could be as simple yet resonant as asking a loved one whether they’ve eaten. It got me thinking about my recent experience of moving out and realizing how much stuff I’d accumulated. It just seemed second nature—my habit of keeping everything I loved all clumped together, an impulse that could extend to the chapbook’s preoccupation with (re)collection and safekeeping.

A tour de force in tenderness, And Yet Held is a heartwarming display of devotion, vulnerability, and trust. De Los Reyes’s refreshing and imaginative fascination with the everyday offers solace amid hard times, making this the perfect book to read as you unwind after a long day. The chapbook’s commitment to immersion rather than distance serves as a needful reminder: that while it’s okay to be cautious about the people to whom we assign our care, we could be so much more sustained when we welcome others’ lives to touch and overlap and be held together with our own.

And Yet Held is available from Bull City Press


Aylli, a fair skinned person with short brown hair, sits cross-legged on the grass. He is wearing wide frame glasses paired with a black crew neck top and blue jeans. Small purple flowers and various plants fill the upper half of the background.

Aylli Cortez (he/they) is a transmasc Filipino poet and creative writing graduate of Ateneo de Manila University, where he received a DALISAYAN Award in the Arts for Poetry in 2024. His debut chapbook, Unabandon, is forthcoming from Gacha Press in June 2025. His work has appeared in VERDANT Journal, en*gendered lit, Bullshit Lit, HAD, and like a field, among others. Based in Metro Manila, he is currently a poetry reader for ANMLY and a member of the Ateneo Press Review Crew. Find him online @1159cowboy or visit his website.

Sundress Reads: Review of String

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
The word "string" is in the center of the image. Thin strands of red string are tangled and spread out in the image. The background is a light tan color. The author's name "Matthew Thorburn" is in smaller font near the bottom.

In String (LSU Press, 2023), Matthew Thorburn chronicles a teenage boy’s journey through an unnamed war. Thorburn brings a breathless quality to the entire volume, with almost no punctuation in any poem. Lines break randomly in the middle of sentences and phrases. Concrete poems seemingly resemble nothing while still floating strangely on the page. Disorientation and urgency ring all throughout Thorburn’s poetry collection,.

String is divided into four parts, each one roughly corresponding to the narrator’s experience of this war. Part 1 depicts the happy life before the war alongside the anxiety as war looms and Part 2 describes the devastation of living in a war zone. After beginning with rich, nostalgic narratives, Thorburn plunges unexpectedly into violence in, mirroring the way that conflict envelops civilian homes. In “They,” Thorburn creates the idea of a generic, violent “them” consisting of soldiers who “liked to throw things” such as “a woman down a well” (11). After establishing a serene, happy setting, Thorburn destroys any sense of security the characters possess and depicts the awful descent into chaos that occurs for the victims of conflict.

Thorburn’s outright refusal to name who or what is happening forces us into the lived experiences of conflict. We never learn what war or what part of the war String occurs in. We have no semblance of timeline or how long these characters suffer, nor how long the conflict itself endures. We aren’t allowed to think about politics or death tolls; the ideologies of any single side blends into a single wave of violence that falls upon the narrators’ home. Thorburn focuses us entirely on a single life and the devastation that war inflicts on that life. String is a deeply emotional, personal book in a place that seeks to rob its inhabitants of any sentimentality.

Part 3 guides the reader through the narrator’s choice to leave his home. Consisting of a single extended poem, this section investigates the string which ties the narrator not only to the people who love him, but to the past and present. Over the course of the poem, his string takes the form of a fuse, soldiers’ razor wire, a cursive line, and even an umbilical cord (Thorburn 43-54). This string represents the hold that the narrator holds on his world over the course of this conflict, as well as the sense of self that he maintains during his displacement. As he notes, “this string / I follow / and follow and / know I can / never stop” (Thorburn 52). This moors him to the present and past, but also tugs him relentlessly into an uncertain future; to end the collection, Part 4 investigates what it means to come back to one’s home after war.

String is not only about the disorientation that inhabitants of a warzone (and refugees) feel, but also about the way that comfort morphs in a war-stricken environment. Pianos, for example, are a symbol of comfort early in the book through depictions of the narrator’s family and friends playing together, and he revisits pianos in later poems as a way to show how comfort can rupture in times of war. After a bomb strikes, the narrator recalls how:

“bits of paper swirled behind my eyes

some with treble clefs with quarter

or half notes Uncle Albert penciled

years ago.” (Thorburn 34)

When the narrator’s physical home is obliterated, his mental comfort is as well. Perhaps no poem encapsulates this as well as “Shatterings,” which in part catalogs Uncle Albert (who was previously skilled on the piano)’s stroke. After the stroke, a gorgeous flow of notes becomes “a stutter of / knots nots notes nights / and days” (Thorburn 33). Much like war, the stroke turns order into disorder, blowing to pieces what made so much sense before.

Thorburn’s narrator can never really escape in spite of scattered efforts to either lighten the mood or escape reality entirely. Even as the narrator’s family friend tells him that “those wishing to sing / will always find a song,” the narrator recognizes that “only he spoke” (Thorburn 13). The narrator’s mother remains terrified in that scene as onlookers are completely unmoved by this man’s display of security. In another scene, the diversion of a magic show is repeatedly interrupted by war-related details like “the splintered tree out back,” bringing readers back to the painful reality of conflict (Thorburn 17). Reflecting on an old photograph of the narrator’s father, Thorburn remarks:

“Time stops the camera

says let me show you

how time hurtles on leaves

only this creased piece

of cardboard little square.” (6)

String as a whole is the narrator’s “cardboard little square,” the fleck of memory and hope he intends to pass on to the next generation.

All through his book, Thorburn is painfully aware of the frailty of nostalgia, the weaknesses present in any recollection. In language rich with horror and hope, Thorburn truthfully renders the human costs of war through the eyes of a single teenager.

String is available from Louisiana State University Press


Scott Sorensen is a junior at Dartmouth College studying English while performing standup, writing for the Dartmouth Jack-O-Lantern satire magazine, and helping edit the Stonefence Review. Scott dreams of becoming the first Latvian man to win an MMA championship, which is pretty unlikely given the fact that he is not Latvian and has no idea how to fight.

Sundress Reads: Review of I’m not, I’m not, I’m not a baby

Dev Murphy’s I’m not, I’m not, I’m not a baby (Ethel, 2024) is a compelling jigsaw of poetry, prose, and artwork that explores being human. Murphy wields craft like a well-sharpened pencil, delivering sentences and phrases that cut and linger. 

Much of this skill shows up in unique images and surprising use of simple words and phrases. Often, when writing–especially poetry–it feels as if every possible metaphor, simile, or rhyme has already been used. It is such a genuine pleasure to encounter the unexpected. For example, Murphy writes: “I envision myself walking around with a little egg balanced on my head. One wrong move, and it will roll” (22). There is nothing new or complicated about eggs, or balancing something on one’s head, but I had never before considered the simple, yet profound precariousness of balancing an egg on one’s head. When considering delicate situations, or moments of stress and uncertainty, we often turn to imagery that focuses on where we place our feet, not how we carry ourselves. But this image of an egg on the narrator’s head gives such a vivid impression of exactly how they have to move in order to avoid it falling, that we get an entire existence of casual tension, instead of just a singular careful walk. 

Multiple favorite poems of mine from this collection also demonstrate Murphy’s images as unexpected and simple, so striking. “The Hoard” offers a brilliant example:

“Lewis also wrote Do not love anything, not even an animal, and your heart will never be broken. // I would rather be a rock: irredeemable, casketed, and waiting on no one. But I am desirous all the time of you, all the time desirous to the point of waiting all day for you, while you are painting and mowing and making your dinner. My basil is wilting and my inbox is full, and when you come to me with seeds and soup and paper and invitations, I am a soundless edge—you are here!—and in your presence still I wait, wait, with nothing to show for myself but my love, with nothing to show for my love but my loving. Prop it up and then withdraw. // I do not know if you are in love with me, but if you are, you are in love with a dead squirrel. // Straight-faced and with tender paws I lay your gifts in a shoebox under my bed. There they calcify, they colden.” (Murphy, 14)

We are used to grand cliches like “I’ll love you until I die” or “You are my everything.” This piece instead says, “I would rather be a rock,” says, “I am desirous all the time of you,” says, “you are in love with a dead squirrel” (Murphy 14). There is something gritty, real, and relatable about comparing oneself to a dead squirrel. Love is messy. Real life is messy. Dead squirrels are messy.

The art of I’m not, I’m not, I’m not a baby is similarly simple and masterful. These are no ultra-realistic masterpieces, but they perfectly complement the overall feeling of disjointed chaos that is the life each of these pieces is narrating. Life is gritty and imperfect, with spilled coffee and mis-sent emails and days where putting the laundry in the basket instead of tossing it on the floor is inexplicably beyond our capability. The imperfect, expressionist art of this collection complements the writing to highlight this everyday messiness. 

One of the many underlying threads I noticed in reading I’m not, I’m not, I’m not a baby is the exploration of belief and religion. Murphy begins with a seemingly off-hand mention in  “Fortuneteller,” saying, “It is my family’s right to trust no one but God” (16). She continues in the next piece, “Lamb’s Ear,” with the more self-related, “Once as a child I heard the Lord say to me My frightened little lamb” (Murphy, 18) and a more in-depth look at the relationship between self, identity, and belief. The exploration though, maintains the same straightforward language of the collection that so captures my interest. 

There is no great philosophical discussion, just another person like you or me stating, “If we’re talking about life and death here, you should know that I don’t want to live in a world where I don’t now and then hear the voice of God” (Murphy, 18). What fascinates me so much about this, is the juxtaposition between the way the family of the narrator sees God, and the way the narrator sees God.

“Full of New God” pg 19

The implication in these two pieces (“Fortuneteller,” and “Lamb’s Ear”) is that they are both the same God, and yet also very different. This mirrors some of the dissonance I see in present-day Christianity between practitioners who have differing beliefs about queerness in the church. The dissonance of these pieces is made all the more stark by the image that follows. There is a certain bittersweet-ness to “Full of New God” that reminded me of nostalgia, of searching for belonging while still grieving what was left behind.

Hybrid collections, in general, carry a certain inherent experience of freshness–you never really know what you’re reading, they can be extremely difficult to label. Is it poetry or prose? Fiction or non-fiction? Neither? Something in-between? That is true of I’m not, I’m not, I’m not a baby as well, and something immensely enjoyable about the collection. As a reader, you get to approach the work with no expectations or preconceived notions. As a whole, I’m not, I’m not, I’m not a baby is fresh, engaging, and easy to read again and again. Bravo, Dev, bravo. 

I’m not, I’m not, I’m not a baby is available from Ethel Press


Nic Job is a queer writer with their MFA from DePaul University and a constant curiosity for the world—cultures, places, people, and themself. They are a human who loves humans, and all of their tangled-up ordinariness. Their fiction, non-fiction, and poetry is published in Club Plum, Defunct Magazine, Spare Parts Literary, and other magazines.

Sundress Reads: Review of The Whale Surfaces

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
A whale is jumping out of the ocean. The whale is black and white with blue tint. The ocean is unsteady and is black with the blue tint. The sky looks stormy with the blue tint. "The Whale Surfaces" is in big font below the whale and the author's name "Ruth Rotkowitz" is at the bottom. In smaller font, the words "Prequel to Escaping the Whale" is at the top of the image.

Ruth Rotkowitz’s novel, The Whale Surfaces (Okapi Press, 2021), is an exploration of inherited trauma set against the backdrop of post-Holocaust America. The world of The Whale Surfaces envelops its characters in a shroud of past horrors, leaving them to navigate a present tainted by history.

The world and characters of The Whale Surfaces are infested by their pasts. The protagonist, Marcia Gold, grows up surrounded by stories of the pain and terrors her parents—Holocaust survivors—experienced in their youth; she is haunted by ghosts that are not her own. When Marcia complains about having to visit her grandparents one weekend, upset that her brother isn’t similarly bound by this familial duty, her father violently snaps, yelling, “What’s not fair? That you have grandparents who are alive when so many people have no grandparents! When so many grandparents were killed in Europe, like Mom’s parents… You don’t know how lucky you are!” (Rotkowitz 19). Unfortunately, while Marcia’s parents may intend for knowledge of this family history to instill more appreciation in Marcia for her daily life, it instead causes Marcia to feel undeserving and view herself as “a worthless parasite” (Rotkowitz 47).

Acutely aware of her parents’ past, Marcia’s life becomes one of constant hypervigilance and fear. Attuned to potential threats, Marcia becomes separated from her present reality. Since childhood, Marcia would have inescapable nightmares, causing her to toss and turn and scream in her sleep. Simple acts like her mother leaning into their apartment’s dumbwaiter to talk to her aunt upstairs would trigger Marcia’s panic over an imagined decapitation. Marcia is unreasonably enraged by her mother’s action, unable to understand why her mother couldn’t understand the contraption’s danger. 

Marcia’s unease extends to her time in the classroom, where she meticulously chooses her seat based on proximity to an exit in preparation for any catastrophic events. In one of her first college classes, Marcia immediately slides to a seat in the back row “so she could feel safe” (Rotkowtiz 36). From Marcia’s point of view, “Stormtroopers in big boots, Nazis with rifles, anyone at all could suddenly burst into the room and start killing…But she, in her chosen seat, would be able to make a quick getaway out that back door, if need be” (Rotkowitz 36). This constant alertness makes it difficult for her to relate to peers and friends, leading to intense feelings of isolation even during seemingly pleasant moments, like shopping with her girlfriends.

One of the novel’s most compelling elements is its depiction of how historical trauma is internalized and transmitted. Throughout The Whale Surfaces, Marcia has extended visions of a large whale—sometimes threatening to swallow her family, other times offering protection—which illustrate the conflicting relationship survivors and their descendants have with their traumatic past. In one particularly vivid childhood vision at the beach, Marcia sees a massive whale emerging from the sea onto the shore, its gaping mouth pouring out an endless stream of goose-stepping Gestapo soldiers. In Hebrew school, Marcia’s teacher recounts the biblical story of Jonah at dinner, and Marcia is initially terrified by the idea of being swallowed by a whale. However, at dinner, her mother offers an alternative perspective, saying, “Jonah is certain he will die when he gets thrown into the sea. But a whale saves him. He is safe and protected inside the whale. The ocean can’t harm him” (Rotkowitz 21). This duality illustrates how trauma can be both terrifying and a source of resilience, with the past offering both fear and, paradoxically, protection.

Marcia’s experience is further complicated by the gendered expectations placed upon her by her parents. While her older brother Eliot enjoys freedom—attending college away from home, dating openly, and living on his own—Marcia is constantly scrutinized and discouraged from pursuing her own desires. This disparity exacerbates her feelings of alienation and guilt, as she struggles to reconcile her family’s traditional values with her own yearning for independence.

Marcia comes of age during the 1960s, a period of intense social turmoil. She feels guilty about her relatively comfortable life and experiences intense empathy for victims of tragedies such as the Munich Massacre and the Kent State shootings. Rotkowitz skillfully portrays Marcia as a nuanced and complex character, whose empathy and moral compass—shaped by her family’s traumatic history—may not always align with readers’ expectations. Through Marcia’s struggles to process global events and personal relationships, including her friendship with the troubled Natalie, Rotkowitz invites readers to reflect on their own responses to tragedy and the complexities of human empathy. 

The Whale Surfaces isn’t all anxiety and fear. Rotkowitz’s characters strive for normalcy—they fall in love, they make difficult choices, they experience joy and embarrassment and empathy. Marcia uses her studies to ground herself. Her parents struggle to protect their children while grappling with their own past. Rotkowitz handles potent feelings such as guilt, fear, and loneliness with grace. 

Rotkowitz inspires readers towards openness and care, offering hope in The Whale Surfaces that our world may foster more compassion for the hidden burdens many carry. A call for understanding and empathy lurks beneath the novel’s exploration of Marcia’s struggles: while we cannot erase the past, we can strive to recognize its impact and support those still grappling with its legacy.


Sophia Zhang is a Chinese-American writer from California. Her poetry and memoir—which centers around diaspora, joy, and womanhood—has been recognized by YoungArts, Columbia College Chicago, The Pulitzer Center, and others. In her spare time, she likes to browse thrift shops and binge movies. She is an incoming undergraduate student at Harvard University.

Sundress Reads: Review of Meta Work

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
This is a collage of abstract objects such as a grid, stars, and paint throughout the image. There is also half of a face at the bottom right corner. "Meta Work" is in the middle of the image and "Autofiction by Anastasia Wasko" is at the bottom in smaller font.

Anastasia Wasko’s Meta Work (Planet Dust Enterprises, 2021) is a dissociative fever dream wearing the skin of creative nonfiction. The only question is: what type of creative nonfiction? 

A memoir, fittingly, places emphasis on memory. A personal essay explores a life lesson. More often than not, these lines become increasingly blurry as a writer searches for truth within the chaos of memory. Such was Wasko’s challenge writing Meta Work as a memoir, which couldn’t “hold [her] vision of [her] world” (5); wanting to preserve the fantastical, irrational elements of her life, Wasko turned to the genre of autofiction, in which the only promise is an authentic portrayal of herself. 

Through a blur of events and imagery, we readers are only offered one tangible detail: the chapter titles, denoting the location from which Wasko writes. The rest is up to her world of chaos, containing a mannequin with fiery, burning eyes; a river pooling at her ankles in the middle of Eighth Street; a depressed mother whose emotions swing like swords; a repressive father who refuses to consider writing as work; and, most importantly, unreliable time. Despite Meta Work being in chronological order, hours are missing from the story. Wasko’s time skips from 9AM to 5:45 (AM? PM?) to 9PM with no preamble, unobserved. She often breaks from her dazes to ask, “Where am I?” (Wasko 44). The gaping holes in her life are jarring to read, but these absences are intentional—we don’t know what happened, and neither does Wasko. This is, exactly, how she experiences day-to-day life. 

In fiction, as in trauma, there is truth in suffering. In order to simply live, Wasko must navigate an unyielding series of challenges. Existential dread and past trauma is compounded by the divorce of her parents, bipolar disorder, and a sense of insignificance—one she attempts to fight by working as a freelance marketing writer going in and out of the City. 

The City operates as a “mirror” (47) to portray Wasko’s internal chaos, but more specifically, a hatred; she despises her inability to reconcile her trauma and disorder with the rest of herself, and represses as a result. Primarily, this applies to her everyday emotions. After suffering a panic attack inside her office cubicle and being fired (banished) from the concrete jungle, Wasko finds dissociative comfort on the steps of Madison Square Garden. Later, though she swore she “would never come back to” Greenpoint as it “held too many memories” (25), she stays at an Airbnb there because it’s closer to her job. The City forces her to confront herself, and at every turn Wasko prefers to hide: sometimes even running back to her childhood home in Kingston to avoid looking into herself. 

This repression, naturally, inhibits her creativity. Writing is an expression of her chaos, and chaos is antithetical to being a functional member of society: therefore, throughout Meta Work, Wasko fails to write this very novel. We readers can see the way she’s holding back from herself. Wasko’s psyche and writing shine as a breathtaking whole during her worst moments of fear, exhaustion, and suicidal ideation, yet these are always short-cut. There is always work to do, rent to pay, and a need to keep moving; there’s no time for deep introspection nor emotion in Wasko’s life, only matter-of-fact compartmentalization, so there is none in her writing either. Wasko’s candor in refusing to fabricate what is missing, nor withhold from what is there, offers us a gut-wrenchingly authentic portrayal of what life is like as a flesh bag of trauma responses and unbalanced chemicals too busy surviving to heal. Imagery flits. Reality falls apart. Still, we know how Wasko feels about her absurd, confusing existence, and are helpless to watch her suffer.

Only after the death of her overworked father and the disabling of her mother due to electroconvulsive therapy does Wasko find her turmoil too heavy to ignore. Only then does she recognize, she must heal through expression. Through surrender to her inner self, engaging deeply and intimately with her desire to write, Wasko transcends her hatred of chaos—symbolized literally by the finishing of this book and the subsequent burning of a previous (failed) draft. She embraces the surreal nature of her life and revels in the blurred lines between fact and fiction, writing:

“I stood on the edge of the platform, and I vomited, and I cried, and I wretched, and I screamed, and I let go. I’m standing by myself at the track in the subway station at Grand Central, and this didn’t really happen, but it happened here on the page, and therefore it happened… It may not be factually true, but it is emotionally true. The experience of fiction and fact healed me.” (71) 

The final chapter skips several long years into the future, where Wasko has built herself a life wholly surrounded by writing.  She now “loves” (Wasko 81) the chaos, understanding that healing from it has served as a powerful driving force for her creativity. For, as Wasko writes in her introduction, “The truth is the chaos itself… This is meta-work” (5). 

Meta Work is available from Planet Dust Enterprises


SINDUS Kim (any/all) is a writer & fan of the odd, off-putting, and preternatural. Though they have a penchant for fiction and CNF/essays, their Word document dedicated to bad poems about their ex-girlfriend well-exceeds fifty pages. You can find him at his completely empty Instagram and Twitter @sinducated, or her website, where she’s open to all kinds of small talk and inquiries.

Sundress Reads: Review of I Feel Fine

Sundress Reads black-and-white logo with a sheep sitting on a stool next to the words "Sundress Reads." The sheep is wearing glasses and holding a cup filled with a hot drink in one hoof and holding an open book in the other.
An image of the cover of I Feel Fine by Olivia Muenz shows a black background with patterns of concentric, cream-colored rings, and a cream-colored circle in the center of the cover.

In her debut poetry collection, I Feel Fine (Switchback Books 2023), Olivia Muenz works in a space between lyric poetry and memoir, chronicling an intimate experience and understanding of neurodivergence, disability, and othering from the world. Muenz began her work on this poetry collection following several months of being bedridden. Her writing reflects this experience via the close and contained style of it, with poems being constructed in stark fragments of text that enmesh the reader in a rhythm of thought that tracks throughout the collection. Within these poems, the reader begins to look at the world from the outside-in, contained within the staccato lyricism of Muenz’s lyricism. 

Muenz’s poems play with both blunt affirmations of presence while in the following breath questioning if that presence is real, mirroring the way that disability and neurodivergence can lead to experiences of challenged identity, and societal dismissal. The four sections of this poetry collection illustrate this undulation between identity and othering, titled as “I’m here,” “But not,” “Or am I,” “Let’s see.” The first section of the collection begins each poem with an affirmation of place, before unfolding into fragmented wonderings:

“Here is the world. We are in this together. The body pulls. In 

toward itself and toward all of us. That is all we need. Am I 

doing this right. Where was I again.” (Muenz 5)

The way in which the writing spirals around itself, struggling for affirmation of place and presence even as it tries to convince itself of presence, draws the reader into the gauzy folds of the persona’s mind in these poems. When Muenz addresses a “we” or “you,” it’s possible she could be addressing the reader, wrapping them closer into this contained world; or, she could be addressing the relationship between the self, the body, and the mind, how within the experience of disability and neurodivergence, this relationship can become a tedious and exhausting dance in a world that demands conformity. Muenz writes: “I pump myself one-handed. I use all my weight. I am so / tired. The whole world is a mirage. Where does this thing end” (21). The wondering about endings and boundaries also speaks to the blurring in addressing “we” and “you,” as the reader becomes entangled with the persona of these poems, drawn further in to these meditations on the self and identity.

Punctuation is deconstructed and reimagined in a way that challenges expectations and lends to the fragmentary quality of the collection. With sentences that stop and start unexpectedly, Muenz creates a web of new meanings for otherwise simple phrases. In this way, the feeling of alienation or othering from the normative world is made richer and almost palpable in the poems of this collection:

“But I am the Big Normate. I am fitting in. Fine I am. Up to my 

ears in normal. I am business. As usual. I am nothing. To see here.” (Muenz 27)

Almost mantra-like in this fragment’s insistence on conformity, the fragmentary nature of the sentences challenges the very conformity that we are trying to be convinced of. This creates a sense of frustration that anyone who identifies as neurodivergent or otherly-abled can understand, navigating a world that often demands things they cannot perform, while also invalidating and disappearing their experiences. Indeed, Muenz touches on this frustration with near breath-taking clarity:

“Should I get

It checked out. Should I bring it up again. The no ones aren’t 

listening. I can’t make it. Louder in here. It is hurting all over.” (28)

With simple stark phrasing such as this, Muenz captures the pain and subsequent fatigue of alienation with a crystalline precision, leaving an ache in the reader’s chest, and a deep recognition for those who understand what it means to be othered in a society that demands conformity and productivity.

The final section of the collection pushes back against the othering and tenuous identity contained within the first sections, calling for a claiming of presence and space even amidst the fragmented pain. Indeed, if the collection is read as a conversation between the self, the mind, and the body, this last section reads as a homecoming to all three. Each poem begins with “let’s,” both a suggestion and an imperative to rejoin something, or someone:

“Let’s give it some room. To breathe. It’s soaking up fine. It’s 

taking the coarsest course. Bring me on home. I won’t stop

 at third.” (Muenz 56)

Through struggling to conform to a society that is all but inhabitable for those who do not fit the narrow definition of normal, Muenz ultimately concludes with a renunciation of that very society. She instead turns toward a radical redefinition of identity, and a claiming of new space and presence that affirms the experience of neurodivergence and disability. Muenz’s poems bear witness to the pain, the beauty, and even the mundanity of a life lived within and between these identities. 

I Feel Fine is available at Switchback Books.


A white woman with short blonde hair is standing in front of a brick wall looking at the camera.

Addie Dodge is a student at Colorado College pursuing a B.A. in psychology with a minor in English. She is a writer currently working as an editor for her college’s literary magazine, Cipher, and is also a clinical intern at a domestic violence shelter in Colorado. She fills her free time with hiking in the mountains and lots of reading.